Beşten geriye doğru sayacağım ve bitirdiğimde hepimiz uyumuş olacağız. | Open Subtitles | سأعد تنازلياً من خمسة وعندما أنتهي ستستغرقوا جميعاً في النوم |
Şimdi Togo eski başkanını aramak zorundayım, ve bitirdiğimde, öyle görünüyor ki dünyanın diğer kalanının sonu gelmiş olacak. | Open Subtitles | الآن يجب علي أن أتصل بالرئيس السابق ل توجو وعندما أنتهي , كما يبدو بقية العالم ستقترب من نهايتها |
bitirdiğimde her şey mükemmel olmalı. | Open Subtitles | أتعرفين، عندما أنتهي أريد أن يكون كل شيء مثالياً |
Sözümü bitirdiğimde hala gitmek istersen, seni kalmaya zorlamayacağım. | Open Subtitles | إذا أردت المغادرة بعد أن أنهي كلامي لن أجبرك على البقاء |
Fakat, eğer bir şey yapabileceksem, okulu bitirdiğimde yapabildiğim bir şeyi yapmaktan mutlu olurum. | Open Subtitles | لكن إذا أمكننى أن افعل أي شيء اتمنى أن أكون قادرة على فعل ذلك عندما أنهي تعليمي |
bitirdiğimde, siz ikinize göstereceğim. | Open Subtitles | عندما انتهي منه, سأريكم اياه انتم الاثنان |
Biliyor musun kozmetoloji okulunu ilk bitirdiğimde hiçbir yerde iş bulamamıştım. | Open Subtitles | هل تعلم أننى عندما تخرجت من مدرسة التجميل لم تكن هناك وظيفة فى أى مكان |
- Lütfen, devam et, ben bitirene kadar burada beklerim. - bitirdiğimde ölmüş olacak. - Sahi mi? | Open Subtitles | ــ أرجوك تابع, سأنتظر حتي تنتهي ــ عندما أنتهي سيكون ميت |
Ama şöyle diyeyim şarkıyı bitirdiğimde hoş bir kutlama olacak.* | Open Subtitles | لكن لنقل إنني عندما أنتهي من عزفها سيكون الجو مليئاً بالاحتفال |
Belki bu kadar iyi anlaştığımız için, işimi bitirdiğimde bir şeyler yaparız. | Open Subtitles | ربما منذ أننا تعرفنا بشكل جيد فعلينا الإلتقاء معاً بعدما أنتهي |
Aslına bakarsanız, akrobasi kariyerimi bitirdiğimde yeteneklerimi motosiklet polisi olmak için kullanma niyetim var. | Open Subtitles | في الحقيقة، عندما أنتهي من وظيفتي في العروض أنوي تطوير مهاراتي لأصبح شرطي في دوريات الدراجات النارية |
10dan geri doğru sayacağım ve bitirdiğimde, sen sadece benim sesimle hareket edeceksin. | Open Subtitles | سوف أعد بشكل عكسي من العشره عندما أنتهي سوف تبقى فقط واعيا إلى صوتي الشرير |
Sınavlarımı bitirdiğimde, yeni bir parti yaparız. | Open Subtitles | ،عندما أنتهي من أختباراتي سنحظي بحفلة أخرى |
bitirdiğimde, gece baskınlarına karşı, bunları küçük şeritler halinde parçaladım. | Open Subtitles | و عندما أنتهي كنت أمزقهم الى أجزاء صغيرة بحيث أستطيع اخفائهم في حال تعرضنا لمداهمة ليلية |
Görünüşe göre, izlediğim insanların hayatlarındaki bazı bölümleri bitirdiğimde... şimdiki zamana geri dönüyorum. | Open Subtitles | يبدو أني أعود للحاضر عندما أنهي فصلا في حياة الناس الذين أتعقبهم |
Görünüşe göre, izlediğim insanların... hayatlarındaki bazı bölümleri bitirdiğimde şimdiki zamana geri dönüyorum. | Open Subtitles | يبدو أنني سأعود للحاضر عندما أنهي فصلا من حياة الناس الذين أتعقبهم |
Gittiğim zamanı kontrol edemiyorum, ama izlediğim insanların hayatlarındaki... bazı bölümleri bitirdiğimde şimdiki zamana geri dönüyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع السيطرة على الزمن الذي أقصده لكن يبدو أني أعود للحاضر عندما أنهي فصلا في حياة الناس الذين أتعقبهم |
Ama, izlediğim insanların... hayatlarındaki bazı bölümleri bitirdiğimde şimdiki zamana geri dönüyor gibiyim. | Open Subtitles | يبدو أني أعود للحاضر عندما أنهي فصلاً من حياة الناس الذين أتعقبهم |
Liseyi bitirdiğimde bu büyük sorunun yanıtını örneğin felsefe ile karşılaştırıldığında daha pratik bir yoldan fiziğin verdiğini üşündüm. | Open Subtitles | وعندما انتهيت من المدرسة الثانوية اعتقدت أن الفيزياء تسمح لنا بمعالجة هذا السؤال الكبير |
bitirdiğimde, daha çok bir Şerif gibi giyinmiş yaşlı bir Albay... | Open Subtitles | عندما أنتهيت قال عقيد عجوز : يرتدى مثل مأمور شرطة |
İlişkimizi bitirdiğimde, tüm iş arkadaşlarıma ne kadar şerefsiz olduğumla ilgili e-mailler atmaya başladı. | Open Subtitles | وبعد أن أنهيت العلاقة، راسلت كل زملائي بالعمل، تخبرهم أنني كنتُ أحمق. |
Eminim bu cümleyi bitirdiğimde, nasıl konuştuğum göz önüne alındığında hepiniz Dünya gezegeni denen bir yerden geldiğimi anlayacaksınız. | TED | متأكد أنني بمجرد انتهائي من هذه الجملة، بالنظر لطريقة حديثي، ستكتشف أنني من مكان يُسمى كوكب الأرض. |