"bitirmeni" - Translation from Turkish to Arabic

    • تنهي
        
    • تنتهي من
        
    • تنهى
        
    • أن تنتهى
        
    • تلغيه
        
    • تُنهيه
        
    Bu iş bitince başladığını bitirmeni ve suratıma kurşunu sıkmanı istiyorum. Open Subtitles عندما ينتهي أريدك أن تنهي ما بدأتَه أن تضع رصاصة بوجهي
    Sen onu kibarca uzatabilirsin ama bir kaç ay sonra, bunu bitirmeni istiyorum. Open Subtitles لكن خلال الاشهر القادمة اريدك ان تنهي العلاقة
    Ama zamanı geldiğinde, senin işi bitirmeni istiyorum. Open Subtitles لكن عندما الوقت يجيء، أريدك أن تنهي الشغل
    Aşçı, senin kulüpteki bilardo oyununu bitirmeni bekliyordu. Open Subtitles لأن الطبخ كان ينتظرك حتى تنتهي من لعبة البلياردو في النادي
    Bugün bitirmeni istiyorum. Open Subtitles أتوقع منك أن تنهى هذا العمل اليوم
    Hee-jin yüzündense, Onunla bitirmeni öneririm. Open Subtitles اذا كان بسبب هيتشن,فــ اقترح ان تنهي الامر معها
    Baban senden senfonisini bitirmeni istiyor. Ve o bunu yapana kadarda buradan gitmeyecek Open Subtitles ولكن هذا لا يحل المشكلة والدك يرغب منك أن تنهي السيمفونية
    20 yılını kötü sicille bitirmeni istemiyorum. Open Subtitles لا اريدك ان تنهي خدمة عشرون عاما بشكل سئ
    Başladığımız işi bitirmeni istiyorum. Open Subtitles أرغب أن تنهي درسك لي حول كيفية إطلاق النار
    Fakat bu adamla olan işlerini çabuk bitirmeni öneririm. Open Subtitles لكن أنصحكَ بأنّ تنهي متاجرتكَ مع هذا الرجل بسرعة
    Yarım kalmış bir işimi bitirmeni istiyorum. Öyle mi? Open Subtitles احتاج منك ان تنهي بعض الأمور الغير منتهية ليّ
    Benim için hepsini bitirmeni istiyorum tamam mı? Open Subtitles أنا أريد منك أن تنهي كل شيء بالنسبة لي. حسنا؟
    Stewie, sebzelerini bitirmeni bekliyorum. Open Subtitles ستوي .. أتوقع منك أن تنهي خضرواتك
    Ninen sana başladığın işi bitirmeni öğütlemedi mi yoksa? Open Subtitles ألم تعلمك جدتك بأن تنهي ما بدأت به؟
    Okulunu bitirmeni istiyorum, Open Subtitles اريدك ان تنهي المدرسه
    İşi bitirmeni istiyor. Open Subtitles يريدك أن تنهي العمل.
    Cooper, kahvaltını arabada bitirmeni istiyorum, tamam mı? Open Subtitles أريدك يا (كوبر) أن تنهي افطارك في السيارة , اتفقنا؟
    Konuşmanı bitirmeni bekliyorum ve onları eve götürüyorum. Open Subtitles أنتظر من أن تنتهي من الكلام وبعدها آخذهنَّ إلى المنزل.
    Verandada senin yemeğini bitirmeni beklemekten daha iyi işlerim var. Open Subtitles حسناً, لدي اشياء افضل لأعملها... من التسكع تحت الشرفة... حتى تنهى غدائك.
    Sadece mümkün olduğunca kısa sürede bitirmeni istiyorum. Open Subtitles أحتاجك فقط أن تنتهى بأسرع ما يمكن
    İşi tamamen bitirmeni istiyoruz. Ve bugün bitirmeni. Open Subtitles نريدك أن تلغي الأمر للأبد، و نريدك أن تلغيه اليوم.
    Baban olarak, onu bitirmeni sağlayabilirdim, ama bunu yapmadım. Open Subtitles بما أني والدك، كان يجب عليّ أن أجعلك تُنهيه لكنني لم أفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more