"bitkilerinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • النباتات
        
    • نباتات
        
    Kuyrukları henüz tam gelişmemiştir, su bitkilerinin yapraklarının altındaki sığınağa ulaşacak kadar iyi yüzebilirler. Open Subtitles على الرغم من أن ذيولهم لم تكتمل لكنّهم يستطيعوا أن يسبحوا بشكل جيد ليتخذوا من الماء الذى تحت أوراق النباتات مأوى لهم
    Burada deniz yaratıklarının ve deniz bitkilerinin fosilleri yarım milyar yıl önceye gidince. Open Subtitles هنالك مستحاثات من مخلوقات البحر و النباتات بالعودة لنصف بليون سنة
    Dünyanın en büyük kemirgenleri olan capybaralar buradaki su bitkilerinin tadını çıkarıyor. Open Subtitles خنزير الماء, من أكبر القوارض في العالم, يرتع على النباتات المائية الموجودة هنا.
    Aynı pasif-agresif dalavere beni, Bay Evans'ın ekili bitkilerinin birine işemeye sevk etmişti. Open Subtitles انها نفس المناوره السلبيه العدوانيه التي تدفعني لأن اقوم بالتبول في واحده من اوعيه النباتات الخاصه بايفانز
    Sürahi bitkilerinin ortama hakim olduğu bu misafirperver olmayan bataklığı ele alalım. TED على سبيل المثال، فهذا المستنقع الموحش، حيث تسود نباتات الإبريق.
    Balta girmemiş Gingseng bitkilerinin ne kadar nadir olduklarını biliyor musun? Open Subtitles هل لديك فكرة كم هذه النباتات القديمة نادرة ؟
    Kuraktoprak bitkilerinin zehir yaymadıklarını keşfettim. Open Subtitles النباتات من البحر السام غير سامة
    Ormanda yetişen çeşitli tıbbi bitkilerinin kimyasal özellikleri hakkında geniş bir bilgim vardır. Open Subtitles أملك خبرة واسعة بالخصائص الكيميائية... ... امختلف النباتات العلاجية التى تنمو فى هذه الغابة.
    Dünya yüzeyinin %6'dan azını kaplar ama yine de kara bitkilerinin ve hayvanlarının yarısına ev sahipliği yapar. Open Subtitles وهم يغطوا اقل من 6% من مساحة الارض ولكنهم بمثابة بيت لنصف كل النباتات والحيوانات على الارض
    Rocky'lerde yükselen sıcaklıklar kış uykusu süresini kısaltıyor ve değerli besin bitkilerinin büyümesine ket vuruyor. Open Subtitles في جبال روكي، ارتفاع درجات الحرارة _ تقصر السبات الشتوى مناخ صعب لنمو النباتات ذات القيمة الغذائية .
    Tepe örtüsü araştırmacısı arkadaşlarım ve ben, ormanda yaşayan tepe örtüsü bitkilerinin devinimlerini merak ettik. TED كنت مهتما، وزملائي الباحثين في المظلة في دينامكيات نباتات المظلة التي تعيش في الغابات.
    2020'ye kadar dünya bitkilerinin yüzde 25'i. TED 25 في المائة من كل نباتات العالم، بحلول 2020.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more