"bittim" - Translation from Turkish to Arabic

    • انتهيت
        
    • إنتهيت
        
    • أنتهيت
        
    • اكتفيت
        
    • لقد قضي
        
    • إكتفيت
        
    • انتهى أمري
        
    • قُضيَ
        
    • إنتهى أمري
        
    • واخسر
        
    • إنتهي أمري
        
    - Ben bittim adamım. İki saat içinde öleceğim. Open Subtitles ـ أنا انتهيت يا رجل, أنا ميت خلال ساعتان ـ لا
    Eğer uçakta bunu yapmadıysa ben bittim. Open Subtitles إذا لم يكن قد أصلحها وهو في الطائرة فقد انتهيت
    - bittim, dostum. İki saate ölürüm. - Hayır. Open Subtitles . ـ أنا إنتهيت يا رجل, أنا ميت خلال ساعتان . ـ لا
    bana bak,şirketim bitti,ama ben bittim mi ? Open Subtitles أنظر إلي ، شركتي إنتهت ، ولكن هل إنتهيت أنا ؟
    Kızcağızım, bittim ben ve her ne istiyorsa benden vermeye geldim. Open Subtitles يا طفلتى , لقد أنتهيت وأتيت لأعطية أى شئ يطلبه
    Pekala, ben bittim. Günün çok fazla içmekle alakalı olan kısmına geçmeye hazırım. Open Subtitles حسناً لقد اكتفيت , سوف أقوم مباشرة بالثمالة في حفلة اليوم
    Yarış pistini yakmayı istetti bana. İşte, ben bittim Open Subtitles هذا جعلني أود أن أحرق المضمار وهنا، لقد انتهيت
    2 yıllık kötü iş hayatı ve berbat ekonomi sayesinde bittim artık. Open Subtitles سنتين من العمل السيء والهراء وأنا انتهيت من هذا
    Öyle zamanlar oldu ki "artık kesin bittim ben" dedim kendi kendime. Open Subtitles أعني، كانت هناك أوقات حين كنت متأكد بأني قد انتهيت.
    Eğer GHB vücudumdan çıktıysa, ben bittim. Open Subtitles لو أن العقار غادر نظامي الحيوي فانني انتهيت
    bittim, yoruldum ve bu test umurumda değil. Open Subtitles لقد انتهيت انا متعبة,لا اهتم بشان هذا الامتحان.
    Ve o noktada Paula Radcliffe der ki, "Ben bittim. TED ولكن في هذه المرة "بولا رادكليف" قالت " لا لقد انتهيت .. انطلقي .. "
    bittim ben! Benim için her şey bitti, Jack. Open Subtitles لقد إنتهيت لقد إنتهت حياتى يا جاك
    Evet, ama ben bittim. Bana ne gösterdiğin önemli değil. Open Subtitles أجل، لكنني إنتهيت من ذلك، لا يهم ماستـُريني إيـّاه...
    Sandım ki belki... hep umdum ki... ama işin doğrusu, ben bittim. Open Subtitles ... إعتقدت أنه ربما ... ظللت أن آمل لكن الحقيقة , أنني إنتهيت
    Ben bittim, Raph. 200 bine ihtiyacım var, ya da ben öldüm. Open Subtitles السيارة ذهبت , النقود ذهبت, أنا أنتهيت راف.
    Ben bittim! Öldüm! Mahvoldum! Open Subtitles لقد دمرت، أنا مـُت، أنا أنتهيت
    Koç, ben bittim. Open Subtitles كابتن, لقد أنتهيت لا استطيع أن اُكمل..
    Ben bittim, dibe vurdum. Open Subtitles ... لقد اكتفيت ... لقد قبلت بقاع البرميل
    Tanrım, ben bittim, Vin. Open Subtitles رباه، لقد قضي عليّ
    Off, bittim ben. Daha fazla içemem. Open Subtitles ،لقد إكتفيت لا أستطيع أن افعل أكثر من ذلك
    Suçlamaları düşürseler bile, ben bittim, dostum. Open Subtitles حتى لو أسقطوا التهم، فلقد انتهى أمري.
    bittim ben. Open Subtitles لقد قُضيَ علي
    Annene geri dön Linda! Ben bittim! Open Subtitles عودي إلى أمك ليندا لقد إنتهى أمري
    - Hayatımızı kurtardınız. - Siz kurtuldunuz, ben bittim. Open Subtitles لقد أنقذتما حياتنا أنقذ اثنين واخسر واحدة
    Ben bittim dostum. Open Subtitles لقد إنتهي أمري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more