"biyolojik silahları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأسلحة البيولوجية
        
    • السلاح البيولوجي
        
    • أسلحة كيميائية
        
    Vaughn'a mı? biyolojik silahları izlememiz gerekiyordu. Open Subtitles كان يُفترض بنا أن نتعقب الأسلحة البيولوجية
    Red Queen! Bizi durdurmak için biyolojik silahları aktifleştiriyor. Open Subtitles الملكة الحمراء انها تُفَعِل الأسلحة البيولوجية لتوقفنا
    Umbrella bunları biyolojik silahları gizlice dünyaya dağıtmak için kullanıyordu. Open Subtitles استخدمتهم "أمبريلا" سِراً لنقل الأسلحة البيولوجية حول العالم
    Peki Rusya bu biyolojik silahları emniyete almak için bir şey yapmadı mı? Open Subtitles والروس لم يفعلوا شيء لتأمين السلاح البيولوجي الذي تركوه خلفهم
    Sanırım ellerinden karadan karaya füzeler var, böylelikle biyolojik silahları kullanabilecekler. Open Subtitles أعتقد بأن "ستاركوود" حصلت على صواريخ أرض-أرض -وذلك كيف سينشرون السلاح البيولوجي
    Bir barış anlaşmasını yapacağını söylediğinde biyolojik silahları bırakılarak yapıldılar. Open Subtitles يصنعون عندما تقوم بإلقاء أسلحة كيميائية على الرغم من أنك وافقت على معاهدة سلام
    Düşmanlarımızı kimyasal ve biyolojik silahları var. Open Subtitles أعدائنا لديهم أسلحة كيميائية وبيولوجية
    Çoğumuz bu gelişmenin faydasını görüyoruz. Ama bu teknolojinin aynı zamanda bir de biyolojik silahları üreten, her türlü öfke, nefret ve marjinalleşme hissinin katlanarak artmasına neden olan karanlık bir tarafı da var. TED معظمنا من ال ستفيدين من هذا النمو. لكنه يملك جانب مظلم -- في الأسلحة البيولوجية ، والتكنولوجيا التي تضعنا على مسار تصادمي لتكبير أي الغضب أو الكراهية أو الشعور بالتهميش.
    Bauer, sen biyolojik silahları görmüştün. Neye benzediklerini biliyorsun, değil mi? Open Subtitles سيد (باور)، لقد رأيت القناني التي تحتوي الأسلحة البيولوجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more