| Biz aynı türüz zeki kız. | Open Subtitles | نحن نفس الفصيلة |
| Bunun farkına vardın. Biz aynı kişiyiz. | Open Subtitles | انت اكتشتف هذا، نحن نفس الشخص |
| - Biz aynı kişiyiz. - Tamam! | Open Subtitles | نحن نفس الشخص - حسنٌ - |
| Sadece emin olmak için söylüyorum, Biz aynı taraftayız nükleer silahların çoğalmasına karşıyız değil mi? | Open Subtitles | الآن,فقط لتكوني متأكدة نحن في نفس الصفحة نحن ضد انتشار الأسلحة النووية,صحيح؟ |
| Böyle yapman gerekmezdi, Biz aynı takımdaydık. | Open Subtitles | لم تكن مضطراً لفعل هذا، لقد كنا في نفس الفريق. |
| Biz aynı rütbedeyiz. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تكف عن ذلك؟ نحن فى نفس الرتبة |
| Biz aynı taraftayız. Hep öyleydik. | Open Subtitles | نحن بنفس الجانب لطالما كنا كذلك |
| Evet, tabi, Biz aynı insanlar değiliz. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لسنا متشابهين |
| Ama Biz aynı tür bile değiliz. | Open Subtitles | لكننا لسنا نفس الفصيلة |
| Daha önce de söyledim, Dedektif, Biz aynı taraftayız. | Open Subtitles | كما قلت لك ايها المحققه نحن في نفس الجانب |
| Hayır, Biz aynı sınıftayız, ama ben onun arkadaşı değilim. | Open Subtitles | لا، نحن في نفس الصفِ لكن لَستُ رائعاً بما فيه الكفاية لِكي أكُونَ صديقَه. |
| - Biz aynı taraftayız. Lütfen, ateş etmeyin. | Open Subtitles | - نحن في نفس الجانب ارجوك لا تطلق انبطح علي الارض |
| Yani Biz aynı takımdayız. | Open Subtitles | لاننا في نفس الفريق, بالاضافة نعم |
| - Biz aynı taraftayız Damon. - Öyle mi? | Open Subtitles | -أتعلم يا (دايمُن) نحن فى نفس الفريق . |
| Gördün mü? Biz aynı seviyedeyiz. | Open Subtitles | أترى, نحن بنفس المرتبه |
| - Hayır. Biz aynı değiliz. | Open Subtitles | لا لسنا متشابهين |
| Hayır, Nancy, Biz aynı değiliz. Ben, Andrew'i terk ettim. | Open Subtitles | كلاّ يا (نانسي)، لسنا نفس الشيء لقد هجرتُ (أندرو) |