"biz halkız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحن الشعب
        
    " "Biz" halkız." Bence, anlam değişiyor. Open Subtitles والذى يقرا نحن الشعب. حسنا اعتقد ان هناك اختلاف.
    " "Biz" halkız." Bence, anlam değişiyor. Open Subtitles والذى يقرا نحن الشعب. حسنا اعتقد ان هناك اختلاف.
    " Biz "halkız" la " "Biz" halkız" aynı değil. Open Subtitles نحن الشعب الاولى ليست كالثانية.
    "Halk yönetsin" dediğimde "Biz halkız" sloganıyla çıkınca fazla iyimser olduğumu düşünmüştüm. Open Subtitles عند اختيارنا لشعار نحن الشعب... كان رأى هو دعوا الناس تحكم. لقد كنت اشعر بانى متفائل اكثر من اللازم.
    Oradaydım. " Bugün ben de şöyle diyorum Biz halkız. Open Subtitles لقد كنت هناك اليوم انا اقول... نحن الشعب.
    " Biz "halkız" la " "Biz" halkız" aynı değil. Open Subtitles نحن الشعب الاولى ليست كالثانية.
    "Halk yönetsin" dediğimde "Biz halkız" sloganıyla çıkınca fazla iyimser olduğumu düşünmüştüm. Open Subtitles عند اختيارنا لشعار نحن الشعب... كان رأى هو دعوا الناس تحكم. لقد كنت اشعر بانى متفائل اكثر من اللازم.
    Arias veya Hercules'e ihtiyacımız yok. Biz halkız! Open Subtitles لا نحتاج إلى أريس أو هرقل نحن الشعب
    Daha önce hepsini denedik ve şimdi sloganımız " Biz, halkız" ve " halkız" ın altı çizili. Open Subtitles كلا كل ما كان عندنا قبل ذلك. وشعار حملتنا (نحن الشعب وخط اسفل نحن)
    Daha önce hepsini denedik ve şimdi sloganımız " Biz, halkız" ve " halkız" ın altı çizili. Open Subtitles كلا كل ما كان عندنا قبل ذلك. وشعار حملتنا (نحن الشعب وخط اسفل نحن)
    - Halk tarafından. Biz halkız! Open Subtitles نحن الشعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more