"bizden biri değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس واحداً منا
        
    • ليس واحدا منا
        
    • ليس واحد منا
        
    • ليس واحداً منّا
        
    • ليست واحدة منا
        
    • ليست واحدة منّا
        
    • ليس منا
        
    Harry, kime güvendiğine dikkat et. O Bizden biri değil. Open Subtitles "هاري"، احذر ممن تضع ثقتك فيه، هو ليس واحداً منا
    Simon Ford kesinlikle Bizden biri değil kusura bakma. Open Subtitles سيمون فود هو بالتأكيد ليس واحداً منا. أعذرني.
    Aramızda yaşayan biri olmasına rağmen, o Bizden biri değil. Open Subtitles وبالرغم من انه يحيا معنا الا انه ليس واحدا منا
    Kesinlikle Bizden biri değil. Open Subtitles فهو بالطبع ليس واحد منا
    Bizden biri değil mi? Open Subtitles ربّما هو ليس واحداً منّا -ليس واحداً منّا؟
    Kleopatra Bizden biri değil. Open Subtitles كليوباترا ليست واحدة منا
    Bekleyin, bekleyin. Evet, belki Bizden biri değil. Open Subtitles انتظروا، بالرغم من أنها ليست واحدة منّا...
    Şu an başka sorunlarımız var. - Yiyeceği yok, suyu yok. - Bizden biri değil o. Open Subtitles ــ ليس لديه طعام أو ماء ــ إنهُ ليس واحداً منا
    Bizden biri değil, tam arkamızdalar. Open Subtitles انه ليس واحداً منا انهم خلفنا تماماً
    Bizden biri değil,tabii ki. Neden onunla birliktesin? Open Subtitles ليس واحداً منا بالطبع لماذا انتِ معه؟
    Bizden biri değil. Open Subtitles إنه ليس واحداً منا
    Bizden biri değil. Open Subtitles إنه ليس واحداً منا
    Bu anasını düzdüğümün herifi Bizden biri değil! Open Subtitles ابن الداعرة هذا ليس واحدا منا
    O, Bizden biri değil. Open Subtitles انه ليس واحدا منا
    Bizden biri değil. Open Subtitles إنه ليس واحدا منا
    Negatif! Bizden biri değil! Open Subtitles سلبي ليس واحد منا
    Bizden biri değil! Open Subtitles هو ليس واحد منا
    Çünkü o John değil ve her kimse, Bizden biri değil. Open Subtitles لأنّه ليس (جون)، و أيّاً يكن فهو ليس واحداً منّا
    Kendisi Bizden biri değil, Darius. Open Subtitles إنها ليست واحدة منا يا (دارياس).
    Lisa. O Bizden biri değil. Tam anlamıyla, yalnız kalplere bedavaya ver tipi. Open Subtitles (ليزا)، هي ليست واحدة منّا إنها مختصة فقط بالنوع الوحيد فقط
    O kafadan çatlak piç Bizden biri değil. Open Subtitles ذلك الصيني الوغد ليس منا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more