"bizden nefret" - Translation from Turkish to Arabic

    • يكرهنا
        
    • تكرهنا
        
    • يكرهوننا
        
    • يكرهونا
        
    • كرهنا
        
    • ليكرهنا
        
    • يَكْرهُنا
        
    • يمقتوننا
        
    • تكرهينا
        
    • تكرهيننا
        
    Oyuncakçı onu yıllardır siber uzaya hapsettiğimiz için bizden nefret ediyor. Open Subtitles صانع الالعاب يكرهنا لاننا سجناة فى عالم الحاسوب كل هذه السنين
    Artık vampirlerin yarısı böyle beslenirken diğer yarısı bizden nefret ediyor. Open Subtitles والآن نصف مصاصي الدماء يتغذون بهذه الطريقة و النصف الآخر يكرهنا
    İyi, tamam. Ama sonra içten içe bizden nefret etme olur mu? Open Subtitles حسنٌ ، لا باس ، لكن لا يمكنك أن تكرهنا سريا ؟
    İnsanlar bizden nefret eder ve korkar tıpkı senin de zamanla bizden nefret edip korkacağın gibi. Open Subtitles الناس يكرهونا مثلك مثلما سوف تتعلم ان تكرهنا و تخافنا
    Burada bizden nefret ederlerken evlerinde bizi hoş karşılayacaklarını nereden çıkardın? Open Subtitles إذا كانوا يكرهوننا هنا، فلماذا تعتقد أنّهم سيقبلوننا في بيوتهم؟ بالضبط.
    bizden nefret ediyorlar Wynonna. Onlar kötü. Bu şeyi hak ediyorlar! Open Subtitles انهم يكرهوننا وينونا انهم أشرار ويستحقون ذلك أشك أن حبيبك سينجو
    Bu kızlar, düşman olduğumuzu düşünerek büyüdülerse bizden nefret etmeleri normaldi, tıpkı benim onlardan korkmam gibi. TED إذا كبرت تلك الفتيات على معرفة أننا العدو، فمن الطبيعي أن يكرهونا كما كنت أخاف منهم.
    Bunca zamandır bizden nefret ettiğini düşündüğümüze inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أننا ظنناه يكرهنا طوال هذه المدة.
    Daha 15 yaşında. bizden nefret etmesi çok normal. Open Subtitles هو في الخامسة عشر كل مايفعله هو أن يكرهنا
    Bütün gece insanlar bize kral muamelesi yaptı. Londra'daki gazetecilerin sloganı: "Herkes bizden nefret eder ama biz bunu takmayız." şeklindedir. Open Subtitles الناس يعاملونا كالعائلة المالكة في لندن الصحفيون شهداء، الجميع يكرهنا و نجن لا نهتم
    Ne yaparsak yapalım bu okuldaki herkesin bizden nefret ettiğine dair daha çok kanıt. Open Subtitles ليس إلا إثبات آخر ان كل من بالمدرسة يكرهنا مهما فعلنا
    Şimdi bizden nefret eden bir ülkede acı çekiyoruz. Open Subtitles الآن علينا أن نعاني جميعاً في بلد تكرهنا.
    Çünkü annesine bunu anlattığımızda ağlamaya başlayacak ve bizden nefret edecek. Open Subtitles ,لأنه عندما نقول لوالدته عندها سوف تبكي .وسوف تكرهنا
    Yukarıda, odasında bizden nefret ederek uydurma aletlerle süper muhlis halk müziği yapan grup düeti dinliyor olmalı. Open Subtitles من المفترض أن تبقى في غرفتها تكرهنا أو تستمع لفرقة مغني فلكلوري ملتحي يقول الحماقات
    Hoş biri gibi göründüğünü biliyorum, fakat bizden nefret eder ve birşey söylemek üzere. Open Subtitles أعلم أنها تبدو وكأنها تتصرف بلطف، لكن هي تكرهنا وعلى وشك أن تقول شيئا سيئا.
    Suçlu kim bilmiyorum ama biliyorum ki, bütün mahkûmlar bizden nefret ediyor. Open Subtitles ... لا أعرف من المُلام ، لكن أعرف أن كل المساجين يكرهوننا
    bizden nefret ediyorlar, çünkü biz başarılı bir ayrımcılığın parlak bir örneğiyiz. Open Subtitles إنهم يكرهوننا لأننل نمثل النموذج الذكي للفضائل الناجحة
    - Bu, bizim katil olmadığımızı kanıtlar. - Ama bizden nefret ediyorlar. Open Subtitles . هذا يثبت بأننا لسنا قتلة . لكنهم يكرهوننا
    Hayır, ama bizden nefret etmeye Christy almak için başarıyla başarmıştı. Open Subtitles لا ، لكننا لم نستطع النجاح في منع كريستي من كرهنا
    bizden nefret etmeleri için millete yeni bir neden veremem. Open Subtitles لا أستطيع منح العالم سبباً إضافياً ليكرهنا
    El-Kaide, Kuzey Kore-- bizden nefret eden herhangi birileri. Open Subtitles تنظيم القاعدة، كوريا الشمالية أي شخص يَكْرهُنا
    Bizi avlayan insanların, bizi lanetleyen cadılar ve bizden nefret eden vampirlerin sadece eşiti olmakla kalmayacağız. Open Subtitles "البشر الذين يتصيّدوننا، والساحرات اللّائي تلعنّنا" "مصّاصو الدماء الذين يمقتوننا" لن نكون مساوين لهم فقط، بل إنّنا سنكون فائقين عليهم.
    Lütfen bizden nefret etme çünkü sen benim en iyi arkadaşımsın, benim fazla kadın arkadaşım yok. Open Subtitles أرجوكِ أخبرينا بأنكِ لا تكرهينا لأنكِ ما زلتِ صديقتي المفضلة وليس لدي العديد من الأصدقاء النساء
    bizden nefret ediyorsun. Ve bunu belli de ediyorsun Open Subtitles لا تتظاهري أنتِ تكرهيننا ، وهذا واضح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more