"bize bakıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • ينظر إلينا
        
    • ينظرون إلينا
        
    • يحدق بنا
        
    • تنظر إلينا
        
    • يراقبنا
        
    • يحدقون بنا
        
    • تنظر الينا
        
    • يحدق إلينا
        
    • يحدق في الولايات المتحدة
        
    • يشاهدنا من
        
    • ينظر لنا
        
    • ينظرون الينا
        
    • يحدّق بنا
        
    • تحدق فينا
        
    • تنظر لنا
        
    Dikkat edin, Mitchell Bize bakıyor galiba. Open Subtitles آوه، انتبه، انتبه. أنا أعتقد ميتشل ينظر إلينا.
    Dikkatli olun. Bize bakıyor. Open Subtitles اوه, كن حَذِراً إنه ينظر إلينا
    Dağdan inene kadar o zilleri çalacaksın çünkü bütün çocuklar Bize bakıyor. Open Subtitles ‎عليك ان تتخطي هذا الجبل ‎لأن جميع هؤلاء الأطفال ‎ينظرون إلينا
    O zaman herkes Bize bakıyor olacak. Open Subtitles 29,696 في هذه الحالة، نعم، سيتم الجميع ينظرون إلينا.
    Korkarım sorunun sebepleri Bize bakıyor. Open Subtitles أخشى أن سبب مشكلتك يحدق بنا الآن
    Tanrım, Bize bakıyor, tetikte olalım. Open Subtitles يا إلهي إنها تنظر إلينا يجب أن نبقى ساكنيين
    Ve yüzlerce casus uydu Bize bakıyor. Bu gizlidir. Open Subtitles لديهم أكثر من مائة قمر تجسس صناعى يراقبنا.
    Yeşil bir tepede yıldızlar ortada sanki Tanrı milyonlarca ufak mum yakıyormuş gibi ay Bize bakıyor söylemek gerekirse. Open Subtitles سفح أخضر مستدير، والنجوم تتلألأ مثل مليون شمعة صغيرة. القمر ينظر إلينا كما لو كان يقول...
    Sakın arkanı dönme. Tam Bize bakıyor. Open Subtitles لا تستديري إنّه ينظر إلينا مباشرة
    İnanamıyorum. Bize bakıyor. Open Subtitles لااصدق إنه ينظر إلينا
    İnsanlar Bize bakıyor. Open Subtitles - يمكننا ان أبوس]؛ ر. الناس ينظرون إلينا.
    Herkes Bize bakıyor, kapat şunu. Open Subtitles الجميع ينظرون إلينا. إيقاف تشغيله.
    Ve bu noktada, bütün Pizza Hut Bize bakıyor. Open Subtitles وبعد ذلك، كان كل رواد مطعم "بيتزا هت" ينظرون إلينا
    Bu Korkunç Terör neden Bize bakıyor? Open Subtitles لماذا الرعب الرهيب يحدق بنا باستمرار؟
    Evde olsaydık, herkes Bize bakıyor olurdu. Open Subtitles لو كنا في المنزل ، لكان الجميع يحدق بنا
    Tedirgin ve üzgün insanoğlu Bize bakıyor. Open Subtitles البشرية جمعاء المضطربة والمنكوبة تنظر إلينا
    O koca gözleriyle Bize bakıyor, ve yumuşak, titrek teni... Open Subtitles هذه العيون الكبيرة تنظر إلينا وجسدها الناعم المُرتجف
    - Patronum Bay Gruen Bize bakıyor. - Nerede? Open Subtitles رئيسي مستر جروين يراقبنا أين هو؟
    Herkes Bize bakıyor. Open Subtitles أن الجميع يحدقون بنا
    Adam buraya bakıyor. Şu anda resmen Bize bakıyor. Open Subtitles حسناً هي تنظر الينا هو ينظر الينا الأن
    Işıkla muhafaza edilmiş bir hayalet olan bu adam yüzyıllar öncesinden Bize bakıyor. Open Subtitles هذا الرجل يحدق إلينا عبر القرون شبح حُفظ بالضوء
    Herkes Bize bakıyor. Open Subtitles الجميع يحدق في الولايات المتحدة.
    Dur. Herkes Bize bakıyor. Open Subtitles توقفي الكل يشاهدنا من الأفضل أن تجلسي
    Onu demiyorum Jake. Bize bakıyor. Open Subtitles . لا ، ( جايك ) ، إنه ينظر لنا
    İnsanlar Bize bakıyor, tamam mı? Open Subtitles الناس ينظرون الينا ، هيا
    Tamam ama Bize bakıyor ve ağlıyor. Open Subtitles أجل، لكن أتعلمين، إنّه يحدّق بنا الآن و هو يبكي
    Yıldızlar da Bize bakıyor mu? Open Subtitles هل تحدق فينا النجوم؟
    Mandalar Bize bakıyor. "Bu insanlar çok tuhaf, bizim suyumuzu içiyor." Open Subtitles : الجواميس تنظر لنا باسغتراب " ! هؤلاء الناس غريبون, إنهم يشربون ماءنا "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more