"bize göre değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس لنا
        
    • ليس ما نحن
        
    • لا يناسبنا
        
    • لا تناسبنا
        
    bize göre değil. Subaylar beceremediğinde Afganların... Open Subtitles ليس لنا ، بعد مراقبة إستلام الأفغان قيادة
    Ama haklısın, belki de bu ders olayı şu an bize göre değil. Open Subtitles لكنّك محق، ربّما موضوع الصف الدراسي ليس لنا الآن
    Birkaç bölüm yazıp MIT yayınevine götürdüm. Verdikleri cevap: "Şirin. Ama bize göre değil. Başka birini bul." TED وكتبت عدة فصول من الكتاب. وأخذته إلى مطبعة أم آي تي وقد قالوا، "جميل، لكن ليس لنا. أذهب وأبحث عن شخص آخر."
    - Bunlar bize göre değil Stevie. Open Subtitles هذا ليس ما نحن عليه، ستيفي.
    Bakın, bu bize göre değil. Open Subtitles انظروا هذا ليس ما نحن عليه
    Sadece bize göre değil. Open Subtitles لكن هذا لا يناسبنا
    Bu bize göre değil. Open Subtitles هذا لا يناسبنا.
    Fikir çok iyi ama bize göre değil. Open Subtitles إنها فكرة مضحكة ولكنها لا تناسبنا
    Bak, bu çift olayları hiç bize göre değil. Sizi bırakın, Barney ile ben, zar zor çıkma işini yürütebiliyoruz. Open Subtitles اسمعوا ، كل الأمور عن المواعيد الثنائية تلك لا تناسبنا أنا و(بارني) ، بالكاد مرتبطين بمواعدة أنفسنا
    Başkalarıyla da görüştüm ama herkes aynı şeyi söylüyordu, "Şirin. bize göre değil". TED وقد حاولت أناس آخرين وقال كل شخص نفس الشئ، "جميل. ليس لنا."
    Ağaçlar gibi kök salmak bize göre değil. Open Subtitles أن نمد الجذور كالأشجار هذا ليس لنا
    Adamın söylediğinden aynen alıntı yapıyorum, "Bu bize göre değil." Open Subtitles قالالرجل،وسأقتبس: "هذا الفيلم ليس لنا"
    - Raphael sana göre değil. - bize göre değil. Open Subtitles رافائيل ليس لكم - ليس لنا -
    Dumanaltı, bu bize göre değil. Open Subtitles (سموكي)، هذا ليس لنا.
    Bu bu zırıldayan barış zamanı bize göre değil, uymuyoruz. Open Subtitles هذا... زمن السلام هذا لا يناسبنا
    Vinnie, Tanrı aşkına, bu bize göre değil. Open Subtitles (فيني)، بحق السماء هذا لا يناسبنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more