"bize ihanet etti" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد خاننا
        
    • خيانة لنا
        
    • قد خاننا
        
    • خانتنا
        
    • قام بخيانة
        
    • قام بخيانتنا
        
    • غدر بنا
        
    • خانتْنا
        
    Hayır, o bize ihanet etti. Open Subtitles لقد خاننا مرة ، من يضمن الا يفعلها ثانية؟
    -, ama, bunun yolu, - General Dolgov bize ihanet etti, Open Subtitles لكن الطريقَ هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ لقد خاننا الجنرال دولغوف
    Ama Saunders, bize ihanet etti. Open Subtitles لكن سوندرز ، خيانة لنا.
    Baban bize ihanet etti, Adını bir daha duymak istemiyorum. Open Subtitles أبوك قد خاننا , و لا أريد أن اسمع إسمه مرة أخرى
    Kızı bırak gitsin. bize ihanet etti. Hemen polisi arıyorum, ayrıca bu bir emirdir. Open Subtitles دع الفتاة لحالها، لقد خانتنا سأتصل بالشرطة وهذا أمر
    Kendi babasına ihanet etti, bize ihanet etti, ve her birinize ayrı ayrı ihanet etti. Open Subtitles لقد خان والده لقد قام بخيانتنا ولقد قام بخيانة كل واحد منكم، يارفاق
    O zamanlarda biz İspanyolar'a Araplar'ı Afrikaya'ya geri sürmeleri için yardım ettik, ancak Katolik kral bize ihanet etti. Open Subtitles في ذلك الوقت ساعدنا الأسبان لطرد العرب :إلى أفريقيا, ولكن الملك الكاثوليكي غدر بنا
    -Juliana bize ihanet etti. Open Subtitles . جوليانا خانتْنا
    bize ihanet etti! Open Subtitles اقتله لقد خاننا
    Büro bize ihanet etti. Open Subtitles لقد خاننا المكتب
    Kesinlikle bize ihanet etti. Open Subtitles لقد خاننا تماما
    Kont Dooku bize ihanet etti. Open Subtitles الكونت دوكو , لقد خاننا
    - Anateo bize ihanet etti. Open Subtitles * لقد خاننا * أناتيو
    Bu adam bize ihanet etti. Open Subtitles هذا الرجل خيانة لنا.
    Musa ilk önce bize ihanet etti. Open Subtitles موسى خيانة لنا أولا.
    - Muhafız bize ihanet etti. Open Subtitles - الجارديان تمت خيانة لنا.
    O bize ihanet etti. Open Subtitles -كما لو أنه يكترث ، إنه قد خاننا .
    Ama Binbaşı, Voller bize ihanet etti. Open Subtitles لكن يا رائد (فولر) قد خاننا
    Bell bize ihanet etti. Open Subtitles قد خاننا (بيل).
    Buluşma saatinde prensin yatıyla denize açılmaya limana gitmek için çıktık ama hizmetçim prensese karşı bize ihanet etti, o da peşimizden yola çıktı. Open Subtitles حسناً, في الساعة المحددة تجهزنا للذهاب للمرفأ لنبحر في يخت الأمير, ولكن.. خانتنا خادمتي وذهبت للأميرة
    Bu Daniels'la ilgili, Nicky'le değil. O kız bize ihanet etti. Open Subtitles (هذا ما فعله (دانيالز) ، و ليس (نيكى - لقد خانتنا -
    Charlie Wright bize ihanet etti. Damon! Open Subtitles (تشارلي رايت) قام بخيانة (الثقةبيننايا (دايمن...
    Biz yerel askeri komutana güvendik, ama o bize ihanet etti. Open Subtitles لقد وثقنا بقائد عسكري محلي ولكنه قام بخيانتنا
    Piers bize ihanet etti.. Open Subtitles بيرس ) غدر بنا )
    O kız bize ihanet etti. Open Subtitles خانتْنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more