Bütün parayi ve kasada ne varsa hepsini bize ver! | Open Subtitles | سلم الاموال و أعطنا أى كان ما تبقى فى الخزنة |
Arnavutu bize ver. Onu bize vermelisin. | Open Subtitles | أبت ، أنت واحد منا أعطنا الفتاة الألبانية |
Gerek yok, sadece kızı istiyoruz onu bize ver. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى واحد نحن نحتاج الفتاة، أعطنا الفتاة |
Kaseti bize ver, kim olduğumuzu biliyorsun. | Open Subtitles | ساخبرك شيئا انت تعلم من المتحدث . اعطنا الشريط |
Ellerini uzat! Silahını bize ver, Janey. | Open Subtitles | اعطنى يديك اعطنا السلاح يا جينى |
"Mekanik adamı bize ver." Güzel bölümdü. | Open Subtitles | "سلمينا الرجل الميكانيكي" كانت حلقة رائعة. |
Kolyeyi bize ver yoksa seni öldürüp, eşyalarını kendimiz ararız. | Open Subtitles | . أعطينا العقد أو سنقتلك ونفتش بضائعك بأنفسنا |
Dosyayı bize ver kaçırılmayla ilgilenelim, arkadaşın güvende olsun, söz veriyorum. | Open Subtitles | قدم لنا الملف. سنقوم التعامل مع الاختطاف، وسوف يكون صديقك آمنة. أعدك. |
Aptallık etme. Kitabı bize ver, bizde sizi bırakalım. | Open Subtitles | لذا لا تكن أحمق ، أعطنا الكتاب وسنتركك لشأنك |
O zaman aptallaşma da, kitabı bize ver. Sizi rahat bırakalım. | Open Subtitles | لذا , لا تكن أحمقاً , أعطنا الكتاب , و سندعك و شأنك |
Negatifi yok etmeliyiz. Negatifi bize ver, Brophy. | Open Subtitles | يجب علينا إتلاف " النجاتيف " ، أعطنا " النجاتيف " ، " بروفي " |
Şu lanet mektubu bize ver, yoksa sizi paramparça edeceğiz! | Open Subtitles | أعطنا الرسالة اللعينة وإلا قطعناك إرباً |
Yanında iki kadın olduğunu biliyoruz. Birini bize ver. | Open Subtitles | نعرف أن معك إمرأتين أعطنا واحده فقط |
Atla el arabasini bize ver sana güzel hurdalar getirelim. | Open Subtitles | أعطنا حصاناً وعربة وسنحضر لك خردة جيدة |
Lütfen silahı bize ver. - Yagi-kun aferin sana. - Bırak beni. | Open Subtitles | أعطنا السلاح من فضلك ابعد يدك عني |
Bilirsin,şey gibi "yarısını bize ver seni öldürmeyelim"? | Open Subtitles | على غرار : اعطنا نصف مليون لكي لا نقتلك". |
Kanal 83'ü bize ver. | Open Subtitles | اعطنا القناة 83 يا ماكس |
Kanal 83'ü bize ver. Ortaklarını öldür.. | Open Subtitles | اعطنا القناة 83 واقتل شركاؤك |
Mekanik adamı bize ver. | Open Subtitles | سلمينا الرجل الميكانيكي. |
Mekanik adamı bize ver. | Open Subtitles | سلمينا الرجل الميكانيكي. |
Hadi, çok güzel bacakların var. bize ver... | Open Subtitles | أعطينا بعض المال , إن ساقيك ِ جميلتان |
- O kutuyu bize ver! - Hemen! | Open Subtitles | قدم لنا هذا الصندوق الان ؟ |
♪ İstediğimiz şeyi bize ver ♪ | Open Subtitles | * من الأفضل أن تعطينا ما نريد * |