"bize ver" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعطنا
        
    • اعطنا
        
    • سلمينا
        
    • أعطينا
        
    • قدم لنا
        
    • من الأفضل أن تعطينا
        
    Bütün parayi ve kasada ne varsa hepsini bize ver! Open Subtitles سلم الاموال و أعطنا أى كان ما تبقى فى الخزنة
    Arnavutu bize ver. Onu bize vermelisin. Open Subtitles أبت ، أنت واحد منا أعطنا الفتاة الألبانية
    Gerek yok, sadece kızı istiyoruz onu bize ver. Open Subtitles لست بحاجة إلى واحد نحن نحتاج الفتاة، أعطنا الفتاة
    Kaseti bize ver, kim olduğumuzu biliyorsun. Open Subtitles ساخبرك شيئا انت تعلم من المتحدث . اعطنا الشريط
    Ellerini uzat! Silahını bize ver, Janey. Open Subtitles اعطنى يديك اعطنا السلاح يا جينى
    "Mekanik adamı bize ver." Güzel bölümdü. Open Subtitles "سلمينا الرجل الميكانيكي" كانت حلقة رائعة.
    Kolyeyi bize ver yoksa seni öldürüp, eşyalarını kendimiz ararız. Open Subtitles . أعطينا العقد أو سنقتلك ونفتش بضائعك بأنفسنا
    Dosyayı bize ver kaçırılmayla ilgilenelim, arkadaşın güvende olsun, söz veriyorum. Open Subtitles قدم لنا الملف. سنقوم التعامل مع الاختطاف، وسوف يكون صديقك آمنة. أعدك.
    Aptallık etme. Kitabı bize ver, bizde sizi bırakalım. Open Subtitles لذا لا تكن أحمق ، أعطنا الكتاب وسنتركك لشأنك
    O zaman aptallaşma da, kitabı bize ver. Sizi rahat bırakalım. Open Subtitles لذا , لا تكن أحمقاً , أعطنا الكتاب , و سندعك و شأنك
    Negatifi yok etmeliyiz. Negatifi bize ver, Brophy. Open Subtitles يجب علينا إتلاف " النجاتيف " ، أعطنا " النجاتيف " ، " بروفي "
    Şu lanet mektubu bize ver, yoksa sizi paramparça edeceğiz! Open Subtitles أعطنا الرسالة اللعينة وإلا قطعناك إرباً
    Yanında iki kadın olduğunu biliyoruz. Birini bize ver. Open Subtitles نعرف أن معك إمرأتين أعطنا واحده فقط
    Atla el arabasini bize ver sana güzel hurdalar getirelim. Open Subtitles أعطنا حصاناً وعربة وسنحضر لك خردة جيدة
    Lütfen silahı bize ver. - Yagi-kun aferin sana. - Bırak beni. Open Subtitles أعطنا السلاح من فضلك ابعد يدك عني
    Bilirsin,şey gibi "yarısını bize ver seni öldürmeyelim"? Open Subtitles على غرار : اعطنا نصف مليون لكي لا نقتلك".
    Kanal 83'ü bize ver. Open Subtitles اعطنا القناة 83 يا ماكس
    Kanal 83'ü bize ver. Ortaklarını öldür.. Open Subtitles اعطنا القناة 83 واقتل شركاؤك
    Mekanik adamı bize ver. Open Subtitles سلمينا الرجل الميكانيكي.
    Mekanik adamı bize ver. Open Subtitles سلمينا الرجل الميكانيكي.
    Hadi, çok güzel bacakların var. bize ver... Open Subtitles أعطينا بعض المال , إن ساقيك ِ جميلتان
    - O kutuyu bize ver! - Hemen! Open Subtitles قدم لنا هذا الصندوق الان ؟
    ♪ İstediğimiz şeyi bize verOpen Subtitles * من الأفضل أن تعطينا ما نريد *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more