"bize yardım etti" - Translation from Turkish to Arabic

    • ساعدتنا
        
    • لقد ساعدنا
        
    • ساعدنا في
        
    • ساعدنا عندما
        
    - Ne demek istiyorsunuz? - Buraya getirildiğimizde, bir kız bize yardım etti. Open Subtitles عندما وصلنا أولا هنا ساعدتنا من قبل هذه الفتاة
    - Geçen sefer buna benzer bir engelde... - bize yardım etti. Open Subtitles آخر مرة صادفتنا فيها مشكلة مماثلة ساعدتنا هى فيها ، أليس كذلك ؟
    Büyükannem 1997'de ilk bilgisayarımızı almamızda bize yardım etti. Open Subtitles لكن جدتي ساعدتنا للحصول على جهاز الكمبيوتر الأول في عام 1997.
    bize yardım etti, yaralandı ama bu ne isterse yapacağının anlamına gelmez. Open Subtitles لقد ساعدنا وهوا مُصاب ،لكن هذا لا يعني أنه عليكي ان تفعلي كل ما يطلبه منكِ
    Neyse, Dr. Bergman bunları aşmamızda bize yardım etti. Değil mi bir tanem? Open Subtitles لكن دكتور بيرجمان ساعدنا في تخطي ذلك أليس كذلك يا حبيبتي
    Bizim için savaştı yapmak zorunda değildi, ama bize yardım etti. Open Subtitles لقد قاتل من أجلنا ساعدنا عندما لم يكن مضطرًا لفعل ذلك
    Ve dünya üzerinde, bir çok inanç bunu yapabilmemiz için bize yardım etti. Open Subtitles و حول العالم ساعدتنا العديد من المعتقدات على عمل ذلك
    Geçen haftaki sorunu çözmemizde bize yardım etti. Open Subtitles انها ساعدتنا مع عناء اضطراب الاسبوع الماضي
    bize yardım etti. Bunu hak etti. Elinde yeniden çalıştırmayı başardığı Uç Uç Tozu bile var. Open Subtitles لقد ساعدتنا و استحقّت ذلك حتّى أنّها أعادت فعاليّة غبار "بيكسي"
    Bugün lokantada şu küçük sahne konusunda bize yardım etti. Open Subtitles ساعدتنا بمشهد المطعم الصغير
    Ve neden bize yardım etti? Open Subtitles ولماذا ساعدتنا ؟
    Onu kurtarmak için bize yardım etti. Open Subtitles حسناً، ساعدتنا على إنقاذه
    O bize yardım etti John. Open Subtitles لقد ساعدتنا يا (جون)
    O bize yardım etti, John. Open Subtitles لقد ساعدتنا يا (جون)
    Bir kaçakçılık operasyonunda bize yardım etti. Open Subtitles لقد ساعدنا السنة الماضية في عملية تهريب
    Bence sorun değil. bize yardım etti. Open Subtitles لستُ أرى مشكلة بالأمر، لقد ساعدنا هناك.
    Neyse, Dr. Bergman bunları aşmamızda bize yardım etti. Değil mi bir tanem? Open Subtitles لكن دكتور بيرجمان ساعدنا في تخطي ذلك أليس كذلك يا حبيبتي
    Yakın tarihimizde insanlarımızın verdiği en büyük mücadele konusunda bize yardım etti. Open Subtitles ساعدنا في أعظم تحديات شعبنا الأخيرة
    Tragların kara cyperi Edendale'ye yaymasını engellerken Castor bize yardım etti. Open Subtitles (كاستور) ساعدنا في دحر السايبر الأسود قبل أن يستطيع التراكز أطلاقه على (ادينديل)
    Başımız beladayken Flanders bize yardım etti Open Subtitles فلاندرز" ساعدنا عندما كنا بحاجة للمساعدة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more