"bize yardımcı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تساعدنا
        
    • ساعدتنا
        
    • تساعدينا
        
    • يُساعدنا
        
    • مُساعدتنا
        
    • سيساعدنا
        
    • لمساعدتنا
        
    • ليساعدنا
        
    • يساعدنا على
        
    • مساعدتنا فى
        
    • لتساعدنا
        
    • تستطيع مساعدتنا
        
    • العون لنا
        
    • بإمكانه مساعدتنا
        
    • أن يساعدنا
        
    Kardeşinizin size anlattığı bize yardımcı olabilecek bir bilgi istiyoruz. Open Subtitles أردنا جميع المعلومات التي أخبرك بها شقيقك والتي قد تساعدنا
    Sonuç olarak bu teknoloji, tarihimizi tekrardan yazmamızda bize yardımcı oluyor. TED في نهاية المطاف، التكنولوجيا تساعدنا في إعادة كتابة تاريخنا.
    Yüzyıllardır, yerli kadınlar dokuma tezgâhlarında karmaşık desenler işleyerek hikâyeler anlatıyorlar ve umulmadık bir maharet, yeni cihaz için bize yardımcı oldu. TED لعدة قرون، روت نساء الشعوب الأصلية قصصا عبر نسج أنماط معقدة على النول، ومهارة غير متوقعة ساعدتنا في الجهاز الجديد.
    Hemşirenin sakinleştirici bir şeyler yapmasına, izin verirseniz bize yardımcı olabilirsiniz. Open Subtitles ويمكنكِ أن تساعدينا بأن تدعي الممرضة تعطيكي شيئاً ليساعدك على الهدوء
    Uyku tulumu bize yardımcı olabilir fakat endişeliyim. Oldukça yaygın görünüyor. Open Subtitles كيس النوم قد يُساعدنا, لكنّي أشك بذلك يبدو من نوع شائع
    Sonra bu hayvanlardan bir çeşit tekrar istediğimizde bize yardımcı oluyorlar. TED ومن ثم ولنوع من الاستعادة لهذه الحيوانات هي تساعدنا
    Bu kasabada bilinen bir evi arıyoruz ve sanırım bize yardımcı olabilirsiniz. Open Subtitles نحن كُنا نحاول إيجاد منزل معين . هُنا فى هذه البلدة . ونعتقد انه ربما يمكن ان تساعدنا
    Şimdi bize yardımcı olman için bir fırsat daha sunuyoruz. Open Subtitles والآن هناك مناسبة أخرى تستطيع أن تساعدنا بها
    Sizce bize yardımcı olabileceği bir şey var mı, Bayan Harper? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك أي شيء انه يمكن أن تساعدنا مع الآنسة هاربر؟
    Gözetmenler konseyi, bize yardımcı olabilecek bazı bilgilere ulaşmış. Open Subtitles على ما يبدو أن مجلس المراقبين قد وجدوا بعض المعلومات والتي من الممكن أن تساعدنا
    Belki, bazı büyülü yaratıkları bize yardımcı olmak için bulabilirsiniz Open Subtitles ربما نجعل المخلوقات السحرية الأخرى تساعدنا
    Onlar hakkında bir takım bilgiler elde etmek üzere görevlendirildim. bize yardımcı olmanız memnuniyet verici olur. Open Subtitles عندى تعليمات بأن احصل على بعض المعلومات عنهم.وسنكون شاكرين لو ساعدتنا
    bize yardımcı olursan bizim de sana yardımcı olacağımızı anlamalısın. Open Subtitles عليكِ أن تدركي أنكِ إذا ساعدتنا سنساعدكِ نحن أيضًا
    Tamam, peki. İnanıyoruz. Ama bize yardımcı olmalısın. Open Subtitles حسناً ، جيد ، نحن نصدقك ولكن يجب عليكِ ان تساعدينا
    Sezdiğin bir şeyler ya da ufacık bir ipucu bile bize yardımcı olabilir. Open Subtitles ربما لديكِ لمحة صغيرة، وهذا قد يُساعدنا.
    O uçağa binmene izin vermeyi istiyorum ama öncelikle bize yardımcı olman lazım! Open Subtitles والسماح لكِ بالصعود على متن تلك الطائرة، لكن عليكِ مُساعدتنا بدورك.
    Hayatım, bence dans eğitimi bu yarışmada bize yardımcı olabilir. Open Subtitles اعتقد ان قليل من تعليم الرقص سيساعدنا اكثر في المنافسة.
    Şurada oturan arkadaşın bize yardımcı olabilecek adamın sen olduğunu söyledi. Open Subtitles والآن، صديقك هنا يقول إنك الرجل المنشود لمساعدتنا في فعل ذلك
    Tamam bak biliyorum bu biraz hassas bir konu... ama sanırım bize yardımcı olacak birini işe almanın zamanı geldi. Open Subtitles حسناً , اسمعي , أعلم بأن هذا الموضوع حساس ولكن ربما كان الوقت لنستأجر شخصاً ما ليساعدنا
    Ve ben bunu çok konforlu bir ışıklandırma olarak görüyorum, rahatlamamızda ve düşünmemizde bize yardımcı oluyor. Aynı zamanda şöyle birşey de olabilir: TED وأرى أن هذا هو النوع من الضوء مريح جدا فهو يساعدنا على الاسترخاء والتفكير. كما يمكن أن يكون شيئا من هذا القبيل :
    Semboller, geçmişi anlamamızda bize yardımcı olabilecek bir dildir. Open Subtitles الرموز عباره عن لغه لديها القدره على مساعدتنا فى فهم ماضينا
    Şampiyonada bize yardımcı olmak için hala zamanın var. Open Subtitles لازال لديك الوقت لتساعدنا للفوز بالبطولة
    Bay Rawls, bize yardımcı olabilecek Bir şeyler bilip bilmediğinizi iyice düşünmenizi istiyorum. Open Subtitles أريد منك أن تفكر وتنظر إذا كنت تستطيع مساعدتنا لم يدعوني أذهب لجنازة ابني
    Bu koşullar altında bize yardımcı olma nezaketini gösterirseniz eğer, müteşekkir oluruz. Open Subtitles سنكون ممنونين لو استطعت مد يد العون لنا في هذه الظروف
    Şimdi size söylediği ve bize yardımcı olacak her şeyi öğrenmeliyim. Open Subtitles أحتاج أن أعلم كلّ شيءٍ أخبركما به، أيّ شيء بإمكانه مساعدتنا.
    - O artık bize yardımcı olamaz. - O olabilir sadece bir tanesidir. Open Subtitles . لا يمكنه أن يساعدنا بعد الآن . إنه الوحيد الذي يمكنه ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more