"bizi öldürmeye çalışan" - Translation from Turkish to Arabic

    • حاول قتلنا
        
    • يحاول قتلنا
        
    • يحاولون قتلنا
        
    • حاولوا قتلنا
        
    Az önce bizi öldürmeye çalışan birini dinler miyiz sanıyorsun? Open Subtitles تعتقدي حقّاً أنّنا سنُصغي لشخص ما حاول قتلنا للتو؟
    O bina da bizi öldürmeye çalışan da sen değildin. Open Subtitles أفترض أنّه لمْ يكن أنت أيضاً من حاول قتلنا في ذلك المبنى.
    bizi öldürmeye çalışan adamın teknesine. Open Subtitles كنت ترغب في الحصول على القارب، هذا القارب؟ القارب الذي ينتمي إلى الناس الذي يحاول قتلنا.
    O yüzden bugün bizi öldürmeye çalışan kişiyi durdurup kahraman olmanı sağlamak istemezsem kusuruma bakma. Open Subtitles لذا اعذريني اذا وددت ان اوّقف ايا كان من يحاول قتلنا فيما بعد عن مساعدتكِ بأن تكونِ بطلة ما اليوم.
    bizi öldürmeye çalışan insanlar ve yer altında gezinen yaratıklar varken mi? Open Subtitles مع أناس يحاولون قتلنا ومخلوقات تزحف حولنا تحت الأرض؟
    Sanırım orada bizi öldürmeye çalışan insanlar var. Open Subtitles كنت احاول قول انى اعتقد ان هناك بعض الناس يحاولون قتلنا
    Bunlar bizi öldürmeye çalışan hain itlere ev sahipliği yapanlar. Open Subtitles هؤلاء هم الأشخاص الذين يأوون الكلاب، هؤلاء الخونة الذين حاولوا قتلنا.
    Bosley bizi öldürmeye çalışan adamla beraber. Open Subtitles بوزلى فى قبضة الرجل الذى حاول قتلنا.
    Bunlar bizi öldürmeye çalışan bir büyücüden geldi. Open Subtitles بل من مشعوذ حاول قتلنا
    Sanırım o bizi öldürmeye çalışan kimse o olacak. Open Subtitles حسنًا، سأُخمّن أنّه سيكون الشخص الذي يحاول قتلنا
    Lütfen. Beni dinle. bizi öldürmeye çalışan adamlar var. Open Subtitles من فضلك أستمع الي،هناك رجل يحاول قتلنا
    bizi öldürmeye çalışan piskopatı hatırladın mı? Hadi yürü. Open Subtitles تذكّر أنّ المختلّ يحاول قتلنا لنتحرّك
    bizi öldürmeye çalışan her şeyden seni korumak için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لحمايتك من كل ما يحاول قتلنا.
    Müslümanlar... bizi öldürmeye çalışan bazı müslümanlar. Open Subtitles المسلمون.. بعض المسلمين الذين هناك يحاولون قتلنا
    bizi öldürmeye çalışan adamın teknesine. Open Subtitles ذلك القارب؟ هذا القارب يخص أناس يحاولون قتلنا
    bizi öldürmeye çalışan dev örümcekler ve ağır silahlı adamlar... Open Subtitles نتخطى العناكب العملاقة ، والرجال المدججين بالسلاح الذين يحاولون قتلنا...
    bizi öldürmeye çalışan Almanların dışında çok fazla bir şey görmedik. Open Subtitles لم أري سواها فيما عدا الألمان" اللذين يحاولون قتلنا"
    Dinle, dün bizi öldürmeye çalışan insanlarla... bugün aynı sofraya oturmayacağız. Open Subtitles أنصتي، لن نعايش اليوم أناسًا حاولوا قتلنا البارحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more