"bizi ayıran" - Translation from Turkish to Arabic

    • فرقتنا
        
    • تفرقنا
        
    • يفصلنا
        
    Bu yüzden bizi ayıran bu cihazlarımızın, bizi tekrar bir araya getirmesini istiyorum. TED وأود من تلك الأجهزة التي فرقتنا أن تكون سبباً في جمعنا معاً.
    O anda hepimiz benzer ilgi alanlarını paylaşan ve bizi ayıran ideolojilerden uzak kızlardık. TED لكن في تلك اللحظة كنا مجرد فتيات يتشاركن الاهتمامات نفسها، بغض النظر عن المذاهب التي فرقتنا.
    Hayat kurtaran bir hayatdı, bizi ayıran şeydi. Open Subtitles لقد كانت الحياة هي من فرقتنا
    Dünyadaki teleskopları birbirine bağlama tekniği bizi ayıran bazı sorunları kolayca görmezden geliyor. TED وهذه التقنية التي نستعملها لربط التلسكوبات حول العالم تتجاوز نوعًا ما القضايا التي تفرقنا.
    bizi ayıran... bu mesafeler... tekrar bulaşmamızı... imkansız kılıyor. Open Subtitles هذه المسافات التى تفرقنا أن نتقابل ثانيه غدا قد يكون أو لا يكون
    bizi ayıran... bu mesafeler... tekrar bulaşmamızı... imkansız kılıyor. Open Subtitles المسافات .. التى تفرقنا أن نتقابل ثانيه غدا قد يكون أو لا يكون
    Sur'un ötesindeki şeylerle bizi ayıran tek şey Gece Nöbetçileri'dir. Open Subtitles الحِراسة الليلة الشئ الوحيد الذي يفصلنا عن مايكمن خلف الحائط
    Bu teller, köpeklerle bizi ayıran tek şey. Open Subtitles لماذا؟ انها الشيء الوحيد الذي يفصلنا عن الكلاب
    bizi ayıran... bu mesafeler... tekrar bulaşmamızı... imkansız kılıyor. Open Subtitles هذه المسافات التى تفرقنا أن نتقابل ثانيه غدا
    bizi ayıran... bu mesafeler... tekrar bulaşmamızı... imkansız kılıyor. Open Subtitles قد يكون أو لا يكون المسافات .. التى تفرقنا
    bizi ayıran bir kehanet yok artık. Open Subtitles ليس هناك نبوءه تفرقنا
    Parçalara ayırmamın bir parçası da beni dövüp kanlar içinde bırakmasıydı, ve bizi ayıran tek şey... aramızdaki bir kaç yıIdan ibaretti. Open Subtitles جزء من هذا الطريق الذي قطعته كان مكانًا حيث يمكنني الشعور به في دمي، عرفت أن الشيء الوحيد الذي يفصلنا
    bizi ayıran duvarları yıkıp bizleri sevgi bağlarıyla birleştir. Open Subtitles و أكسر الحاجز الذى يفصلنا... و وحدنا برابطة الحب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more