"bizim evimize" - Translation from Turkish to Arabic

    • لمنزلنا
        
    • لبيتنا
        
    • إلى منزلنا
        
    Pekala, bence bu gece burada kalalım, uyumaya çalışalım sonra yarın belki Bizim evimize gideriz diye düşündüm. Open Subtitles حسناً أعتقد يجب علينا البقاء هنا الليلة ونحاول النوم قليلاً وغداً، أعتقد علينا الذهاب لمنزلنا
    Bizim evimize geldiğinde kocamla yalnız kalmanızın caiz olmadığını biliyordun. Open Subtitles حين أتيتي لمنزلنا كنتِ تعرفي إنه غير مسموح بجلسوكِ بمفردكِ مع زوجى.
    Bizim evimize ilk geldiğinde "sonunda bir kız kardeşim oldu" diye düşünmüştüm. Open Subtitles حينما وصلتِ لمنزلنا لأول مرة ظننت أنني سأحظى بشقيقة أخيرًا
    O iyi biri. Bizim evimize gelmişti. Open Subtitles إنه ظريف، لقد جاء لبيتنا من قبل
    Glades'ten kurtulduk ve sen bunu Bizim evimize geri sokuyorsun. Open Subtitles خرجنا من (غلايدز)، وها أنت تعيدين مساوئها لبيتنا.
    Eğer Bizim evimize kadar geliyorsan, kardeşim tabancadan daha fazla silah getirmiş olman gerekirdi. Open Subtitles إن تأتي إلى منزلنا يا أخي، أحسنُ لكَ أن تحمل أكثر من سلاحٍ واحد.
    Noel Baba, Bizim evimize Noel sabahı saat dokuz ayininde o da ancak biz çocuklar fazla yaramazlık yapmazsak gelirdi. TED بابا نويل يأتي إلى منزلنا في زحمة انشغال التاسعة صباح يوم عيد الميلاد ، ولكن فقط إذا كان كل واحد من الاطفال لا يثير ضجة.
    - Onlar Bizim evimize dönemez tatlim. Open Subtitles لا يمكنهم العوده لمنزلنا يا عزيزتي
    Bunu Bizim evimize sen getirdin. Open Subtitles لقد جلبت ذلك لمنزلنا
    Bizim evimize. Open Subtitles لمنزلنا.
    Bizim evimize. Open Subtitles لمنزلنا.
    Glades'ten kurtulduk ve sen bunu Bizim evimize geri sokuyorsun. Open Subtitles خرجنا من (غلايدز)، وها أنت تعيدين مساوئها لبيتنا.
    Bak, Ananya Bizim evimize gelecek. Değil mi? Open Subtitles أنظر، (أنانيا) قادمة إلى منزلنا أليس كذلك؟
    O zaman Bizim evimize taşınmalısın. Open Subtitles يجب عليك الانتقال إلى منزلنا.
    Belki Alec Baldwin Bizim evimize gelir. Open Subtitles ربما (أليك بولدوين) يأتي إلى منزلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more