Kuantum mekaniğindeki sorunları maymunların çözmesini ummadığımız gibi bu sorunu da bizim türümüzün çözmesini umamayız. | TED | لا نتوقع من قردة حل مشاكل الميكانيكا الكمية و بهذا لا نتوقع قيام جنسنا بحل هذه المشكلة |
Herkes bu işin içinde, çünkü bu bizim türümüzün geleceği. | TED | على الجميع أن يشارك، لأنّه مستقبل جنسنا البشري. |
Siz binlerce kişi kaybedebilirsiniz. bizim türümüzün nesli tükenecek. | Open Subtitles | ربما تخسرون الآلاف و لكن جنسنا سيكون منقرض |
Biliyor musunuz bunun ,baş döndürücü, çok güçlü bir düşünce olduğunu düşünüyorum, yani var oluşumun, beynimin var oluşunun, bizim var oluşumuzun, bizim türümüzün, Homo sapien'lerin, dünyanın yörüngesinin değişiminin bir sonucu olması, | Open Subtitles | كما تعلمون، أجد أنها مذهلة تماما، فكرة قوية جدا، أن وجودي، وجود ذهني، وجودنا، جنسنا البشري، الإنسان العاقل، |
Genomunuzda, aslında kökeni binlerce yıl öncesine dayanan ve bizim türümüzün gelişimini yansıtan bir tarih yaşıyor, ve bunu yeni yeni anlamaya başlıyoruz. | TED | يتواجد داخل جينومك تاريخ جنسنا البشري عنك انت كإنسان، من أين انت ويعود للوراء لألآف وألآف السنوات وهذا ما تم اكتشافه مؤخراً |
Bu yüzden gözün evrimi, yeryüzündeki kompleks yaşamın ortaya çıkmasında önemli bir rol oynamış olabilir ve bizim türümüzün evrimine yol açmış olabilir. | Open Subtitles | إذن، فمن المحتمل أن يكون تطوّر العين ...قد لعب دوراً أساسياً ...في ظهور الحياة المعقَّدَة على الأرض وربما استطاع أن يقود تطوّر جنسنا |
bizim türümüzün geleceği şu anda başlıyor. | Open Subtitles | مستقبل جنسنا يبدأ الآن. |