"bizimle gelmiyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تأتي معنا
        
    • تأتين معنا
        
    • لا ترافقنا
        
    • لاتأتي معنا
        
    • لن تذهب معنا
        
    • تاتي معنا
        
    • بقادمٍ معنا
        
    Biz çıkıyoruz. Neden bizimle gelmiyorsun? - Birşeyler yiyeceğiz. Open Subtitles يا جيم سنذهب الان لماذا لا تأتي معنا لتناول الطعام؟
    Eğer o gezegene geri dönersek, bizimle gelmiyorsun, değil mi? Open Subtitles إذا عدنا لهذا الكوكب أنت لن تأتي معنا ... أليس كذلك ؟ ؟
    Sen bizimle gelmiyorsun. Open Subtitles لا تقلق حول ذلك أنت لن تأتي معنا
    Biliyorsun bu tüm gece boyunca sürebilir, neden bizimle gelmiyorsun? Open Subtitles تعلمين ان هذا سياخذ الليل كله, لم لا تأتين معنا فحسب ؟
    Neden bizimle gelmiyorsun Bay Thompson? Open Subtitles لمَ لا ترافقنا يا سيّد (تومسون) ؟
    Ve, Hank, madem mesaide değilsin, neden bizimle gelmiyorsun? Open Subtitles و (هانك)، بما أنّك خارج دوام العمل لمَ لاتأتي معنا ؟
    Bu sefer bizimle gelmiyorsun, tamam mı? Open Subtitles لن تأتي معنا هذه المره، مفهوم؟
    Niye sen de bizimle gelmiyorsun? Open Subtitles جيد. --حسناً -لِمَ لا تأتي معنا (كينيث )?
    O zaman neden bizimle gelmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تأتي معنا اذن؟
    O zaman neden bizimle gelmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تأتي معنا اذن؟
    Neden bizimle gelmiyorsun? Open Subtitles يجب أن تأتي معنا
    Niçin bizimle gelmiyorsun? Open Subtitles لم لا تأتي معنا ؟
    Neden bizimle gelmiyorsun? Open Subtitles لما لا تأتي معنا ؟
    Adadan ayrılıyoruz. Neden bizimle gelmiyorsun? Open Subtitles نحن نغادر لم لا تأتي معنا ؟
    neden bizimle gelmiyorsun o zaman? Open Subtitles لماذا لا تأتي معنا أذن ؟
    Ama sen bizimle gelmiyorsun. Open Subtitles لكنكَ لن تأتي معنا
    Tatlım, bitkin görünüyorsun. Neden bizimle gelmiyorsun? Open Subtitles تبدين متكهربة لم لا تأتين معنا
    - Sen neden bizimle gelmiyorsun anne? Open Subtitles لماذا لا تأتين معنا يا أمي؟
    Yarın neden bizimle gelmiyorsun? Open Subtitles أقول, لما لا تأتين معنا غدا؟
    Evet, peki, Kevin. Neden bizimle gelmiyorsun? Open Subtitles (حسناً، (كيفن لماذا لاتأتي معنا ؟
    bizimle gelmiyorsun. Open Subtitles أنت لن تذهب معنا
    Sen neden bizimle gelmiyorsun? ! Open Subtitles لماذا لن تاتي معنا
    - Sen bizimle gelmiyorsun. - Bileğim iyi durumda. Open Subtitles فلستَ بقادمٍ معنا - كاحلي بخير -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more