"bluebell'in" - Translation from Turkish to Arabic

    • بلوبيل
        
    Yarın akşam bu saatlerde Zoe Hart, BlueBell'in sahibi olacak. Open Subtitles بهذا الوَقّتْ في ليلة الغد زوي هارت ستَذْهبُ لإمتِلاك بلوبيل
    Her öğlen yemeği saatinde, Brick'in gözü önünde BlueBell'in güzel insanlarıyla sohbet edeceğim. Open Subtitles كل فترة غداء اقوم بالتحدث مع سكان بلوبيل الطيبين في مجال رؤية بيرك
    BlueBell'in ikinci ligde bir beysbol takımı kurma şansı var. Open Subtitles اه, الان بلوبيل لديها فرصه للفوز بدوري لفريق بيسبول للصغار
    Bütün o şekerli pastaları yedikten sonra BlueBell'in ihtiyacı olacağı gibi. Open Subtitles مثل الذي ستحتاجه بلوبيل بعد أكل كل السكر الذي في الكعك
    Çok zor olmayacak, zaten BlueBell'in her yeri harika erkeklerle dolu sanki. Open Subtitles لن يكون صعب إنه ليس وكأن هنالك رجال وسيمين يحومون حول بلوبيل
    Yani, son 4 aydır şehirdeki tek doktor benim ve BlueBell'in insanları çok sadıktır. Open Subtitles انا اعني , بأنني كنت الطبيب الوحيد في هذه البلدة على مدى الاربع اشهر الماضية والناس في بلوبيل مخلصون
    Kasırgadan veya BlueBell'de olan herhangi bir şeyden sonra BlueBell'in ayağa kalkabilmesinin kaynağı budur. Open Subtitles ذلك الذي جعل بلوبيل تنهض على أقدامها بعد ذلك، بعد كاترينا بعد كل شيء يأتي إلى البلدة ويهبط من عزيمتها
    Sadece BlueBell'in içinden biri kendi halkının çıkaracağı sorunlarla başedebilirdi. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتمنّى رجل من داخل بلوبيل يُساعدُ على تَسهيل التعاملاتِ مَع سكانِ المدينة
    Sadece BlueBell'in kaderinin çatlak Earl'ün elinde olması demek. Open Subtitles ماذا بلوبيل مصير فقط المجنون إيرل أيدي في
    Large Mart, BlueBell'in dışına bir alışveriş merkezi açacak. Open Subtitles الكبير السوق سيفتح بلوبيل خارج مخزن سوف وهم
    Çünkü BlueBell'in dışına bu işyeri kurulduğu gibi buradaki bütün iş oraya akacak, anladın mı? Open Subtitles يبدأون حالما لأنه بلوبيل خارج التسوق سيأخذون هنا من خارجاً العمل كل حسناً?
    Ortada bir sebep yokken, hiçbir muhabir Birmingham'dan buraya gelip BlueBell'in yılın adamı ödülünü yazmaz. Open Subtitles برمنجهام من مراسل يوجد لا القدوم يقرّر بلوبيل حفل لتغطية العام لرجل سبب بدون
    BlueBell'in yeni iktidar çiftine de bir bakın. Lavon, seni görmek ne güzel. Open Subtitles حسنا , او ليس هؤلاء اجدد واقوي ثنائي في بلوبيل
    BlueBell'in bazı önemli Noel... yarışmalarında hakemlik yapmanı istediler... Open Subtitles حتي انهم سألوك ان تحكمي بعضا من افضل مسابقات بلوبيل للكريسماس
    BlueBell'in Noel Kurabiyesi Şampiyonu... tabi ki... Open Subtitles الفائز بمسابقة بلوبيل لكعك الكريسماس ليس إلا000
    Yine aynı derecede önemli olarak... buradan BlueBell'in en güzel... anısıyla ayrılmasını istemiştim. Open Subtitles وعلي نفس القدر من الأهمية اريدها ان تغادر حاملة اروع الذكريات عن بلوبيل للأبد
    Küçük dostun, Dr. Hart, Noel Baba'yı kaçırtmış olabilir ama... biz BlueBell'in çocuklarına... güzel zaman geçirtmeye kararlıyız. Open Subtitles صديقتك الصغيرة د.هارت قد تكون ابعدت سانتا ولكن نحن مصرون ان يحظي اطفال بلوبيل بأوقات رائعة
    BlueBell'in tıbbi sorumluluğunda yetkili kaptan olarak takviye birliklerini çağırdım. Open Subtitles بصفتي كابتن الرعاية الصحية في بلوبيل فقد طلبت تعزيزات
    BlueBell'in en iyi tedarikçisi o. Ah lütfen. Neden bana bu tedarik işine nasıl girdiğini en baştan anlatmıyorsun? Open Subtitles انها أفضل متعهدة طعام في بلوبيل اذن , لم لا تحدثيني بالتفصيل عن
    Ve eminim BlueBell'in güzel insanlarını öldürmemek herkesin yararına olur diye düşünüyorum. Open Subtitles وانا متاكده انه من مصلحتنا ان لا نقتل سكان بلوبيل الطيبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more