"boğazlarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • حناجرهم
        
    • أعناقهم
        
    • حناجر
        
    • رقابهم
        
    • رقاب
        
    • ذبحهم
        
    • يذبحهن
        
    • حلوقهم
        
    • رقبتهم
        
    Daha doğrusu boğazlarını kestiler. Korkunç bir manzara. Open Subtitles في الحقيقة قطعت حناجرهم كان أمراً بشعاً جداً
    Yemin ederim, söyledikleri her şey boğazlarını temizliyorlarmış gibi çıkıyor. - Sen ne yapıyorsun? Open Subtitles أقسم ، كلّ شيء يقولونه يبدو وأنّهم ينحنحون حناجرهم إذاً ، كيف حالك ؟
    Bu uçurumu avlayıp boğazlarını kesmek diyelim. Open Subtitles أرى بأن نطارد هؤلاء المجانين و ننحر أعناقهم
    Bir jilet aldı ve okuldaki en popüler kızların boğazlarını kesti. Open Subtitles فأخذت شفرة الحلاقة وقطعة حناجر الفتيات الأكثر شعبية في المدرسة.
    Mantıklı hareket edersek, hepsini bulma ve boğazlarını kesme fırsatı. Open Subtitles مع القليل من الحس سنعثر عليهم جميعا ونقطع رقابهم
    Evet, boyunsuz oldukları için boğazlarını da sıkamıyorsun, değil mi hayatım? Open Subtitles لأنك لن تستطيع ان تلوى رقبتهم بما أن ليس لديهم رقاب
    Bıçakladım onları defalarca sonra da boğazlarını kestim. Open Subtitles أنا طعنتهم مراات كثيرة. وبعد ذالك شققت حناجرهم
    Hele de yaptığı son şey boğazlarını kesmekken. Open Subtitles خاصةً وأن الفَصلَ الأخير من غضبه قَطعُ حناجرهم.
    Eğer iki adam da yaralanır ve dövüşmeyi reddederlerse... eğitmenin tavuk gibi boğazlarını kesecek. Open Subtitles ..... إذا سقط الرجلان و رفضا أن يكملا القتال مدربك سيقطع حناجرهم كالدجاج
    Boğuluyormuş gibi boğazlarını tutuyorlardı. Open Subtitles كان الناس يمسكون حناجرهم كأنهم يختنقون
    Yoksa şahsen aşağı iner lanet olası boğazlarını keserim. Open Subtitles وإلا سأقتلع حناجرهم الداعرة
    Biz rakiplerimizi sırtından bıçaklamaz düğünlerde boğazlarını kesmeyiz. Open Subtitles نحن لانطعن أعدائنا في ظهورهم أو نقطع أعناقهم في حفلات الزفاف.
    boğazlarını o kadar hızlı yırttı ki, hiçbiri çığlık atacak veya dua edecek zaman bulamadı. Open Subtitles مزّق أعناقهم بسرعةٍ كبيرة، بحيث لم تسنح لأحدهم فرصةٌ ليصرخ... أو يصلّي...
    İnsanların elektriğini kesiyor evlerine giriyor ve boğazlarını deşiyor. Open Subtitles يقتحهم منازلهم , ويقطع أعناقهم
    Ama Ruslar, işi bir kerede halletmektense önce anne babalarının gözü önünde çocuklarının boğazlarını kestiler. Open Subtitles لكن بدلا من القيام بذلك مرة واحدة يجعل الروس الأباء ينظرون بينما يحزون حناجر الأطفال
    Önce, kardeşlerimin boğazlarını kesti sonra da annemi sırtından bıçakladı. Open Subtitles في البداية قامَ بقطع حناجر أخي وأختي ثمَّ قام بطعن أمي من الخلف
    Ya da insanların boğazlarını mı kesmek istersin? Open Subtitles او انكِ تفضلين الذهاب حول الأرجاء وقطع حناجر الناس؟
    Biz rakiplerimizi sırtından bıçaklamaz düğünlerde boğazlarını kesmeyiz. Open Subtitles نحن لا نطعن ملوكنا في ظهورهم و لا نقطع رقابهم أثناء الزفاف
    Evet, boyunsuz oldukları için boğazlarını da sıkamıyorsun, değil mi hayatım? Open Subtitles لأنك لن تستطيع ان تلوى رقبتهم بما أن ليس لديهم رقاب
    Önce boğazlarını kestiyse, hayır. Open Subtitles كلا , فلابد أنه ذبحهم أولاً
    Şimdi şu arkadaşımıza dönelim. Kadınların boğazlarını soldan sağa kesmiş. Open Subtitles لنعد لصديقنا هذا إنه يذبحهن من اليسار إلي اليمين
    Eğitimli askerlerin boynunu kırdın boğazlarını kestin, vahşi domuzlar gibi içlerini çıkardın ve buna barış mı diyorsun? Open Subtitles لقد كسرت أعناق جنود مدربين وقطعت حلوقهم وأخرجت أحشائهم مثل الخنازير البرية وتسمي ذلك سلاماً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more