"boş zamanın" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقت الفراغ
        
    • وقت فراغ
        
    Bu Boş zamanın ne kadarını ekranlarımızın başında harcadığımıza bakın. TED هذه هي كمية وقت الفراغ الذي نمضيه أمام شاشاتنا.
    Ne güzel. Boş zamanın varmış gibime geldi. Open Subtitles هذا عظيم ، يبدو أنكِ تملكين بعض وقت الفراغ
    Senin çok Boş zamanın var adamım. Open Subtitles لديك الكثير من وقت الفراغ يا رجل
    Senin Boş zamanın olabilir ama benim çok yoğun bir sosyal programım var. Open Subtitles ربما لديك وقت فراغ, ولكنى مشغول بجدولى الاجتماعى
    Bu muhtemelen çocuk başkan olduğundan beri ilk Boş zamanın. Open Subtitles هذه على الأرجح هي المرة الأولى بأن تحصل على وقت فراغ لقد كنت رئيس صغير
    Kek işi bittiğinden beri bir sürü Boş zamanın oldu ama ne iş yapacağını bilmiyorsun. Open Subtitles مند اليوم الذي أغلقنا فيه المتجر، حصلت على وقت فراغ كبير، ولا تدرين ما عليك فعله بنفسك.
    Boş zamanın olduğunu duydum Open Subtitles اسمع اذا كان لديك بعض وقت الفراغ
    - O zaman, Boş zamanın olur. Open Subtitles - المزيد من وقت الفراغ بالنسبة لك اذا.
    Boş zamanın olursa beni ziyarete gel. Open Subtitles إذا كان لديك أي وقت فراغ أرجوكِ.. تعالي لزيارتي
    Kendine ayıracak biraz Boş zamanın olursa... karakoldaki numaram bu kartta yazılı. Open Subtitles إذا وجـدتي وقت فراغ لنــفسك... هـذا رقمي في المركز مدون هـنا.
    Biraz Boş zamanın olduğu için çok memnun oldum. Open Subtitles -أنا سعيدة لأنك أوجدت وقت فراغ
    O kadar çok Boş zamanın var mı? Open Subtitles هل لديكٍ وقت فراغ كثير ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more