"boş zamanını" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقت فراغك
        
    • وقت الفراغ
        
    • وقت فراغه
        
    • وقت فراغها
        
    Evet, ayrıca boş zamanını bir yanık kurbanına yüz nakli yaparak geçirmek istemedin. Open Subtitles لا تريد قضاء وقت فراغك في نقل وجه إلى ضحية محروقة
    boş zamanını her zaman bu şekilde mi geçirirsin, koca göt? Open Subtitles هل هكذا تقضي وقت فراغك يا ذو المؤخرة السمينة؟
    Evet, onun titiz programının senin sınırsız boş zamanını nasıl çiğnedini görebiliyorum. Open Subtitles نعم , افهم ان جدول متطلباته لا يتماشي مع وقت الفراغ اللامتناهى لديك
    Bunca boş zamanını nasıl dolduracaksın? Open Subtitles كل وقت الفراغ هذا ماذا ستفعل به؟
    boş zamanını çalışanlarına tanışma randevuları ayarlayarak geçirir ve eğer bir sorunum olursa biliyorum ki yardım edebileceği her şeyi yapar. TED يقضي وقت فراغه يحاول تجهيز مقابلات عمياء لموظفيه، وأنا أعلم أني لو وقعت في أي مشكلة سيفعل ما يستطيع ليساعدني
    Bir komünistin boş zamanını geçirmesi için... tuhaf bir yer değil mi? Open Subtitles ألا ترون أن ذلك مكان غريب لشخص شيوعي يقضى فيه وقت فراغه ؟
    Yani, bir kadın nişanlısıyla gelinlik alırken boş zamanını, aşkıyla geçirebilir mi... Open Subtitles لنذهب اذا يمكن لامرأة أن تتضبع لفستان زفاف مع خطيبها وتقضي وقت فراغها مع شخص آخر
    Yani, bir kadın nişanlısıyla gelinlik alırken boş zamanını, aşkıyla geçirebilir mi... Open Subtitles لنذهب اذا يمكن لامرأة أن تتضبع لفستان زفاف مع خطيبها وتقضي وقت فراغها مع شخص آخر
    Ve tüm boş zamanını onu düzeltmekle uğraşıyorsun. Open Subtitles - نعم! وتقضى وقت فراغك فى محالوه لاصلاحه.
    Eğer tüm boş zamanını orta düzey müzisyenlerin arasında harcamak istemiyorsan, babanla ben bunu anlayışla karşılarız. Open Subtitles لو أنّك لا ترغبين بقضاء كلّ وقت فراغك تحاولين تشكيل ندفة ثلجيّة مع مجموعة من الموسيقيين أنا وأبوك سنتفهّم, وكذلك سيفعل (جيليارد)
    Hangi ezik boş zamanını liselilere özel ders vermek için harcar? Open Subtitles أيّ نوع من الفاشلين يقوم بقضاء وقت فراغه في تعليم طلاّب المرحلة الثانوية
    Druggan bütün boş zamanını "Kurtuluş Fonu" adında bir hayır kurumunda geçiriyormuş. Open Subtitles (دروغان) صرف كل وقت فراغه --للعمل التطوعي لصدقاتهم صندوق الإنقاذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more