Sonra çıkardı, memelerime geldi, üzerime boşaldı ve beni ölüme terk etti. | Open Subtitles | ثم اخرجه, و قذف على حلمتيَّ, ثم مسح قضيبه على الستائر, وتركني قتيلاً |
O kadar zor boşaldı ki, korttan bir parça çim koparttı. | Open Subtitles | لقد قذف بشدة, ذلك ترك علامة على الملعب. |
-Hayır, bacaklarımın arasına boşaldı. | Open Subtitles | لقد قذف بين رجلىّ |
Banyo boşaldı. Kullanabilirsin. | Open Subtitles | الحمام فارغ الآن، يمكنك الدخول |
Sarnıç boşaldı, sizi rahatsız etmek istemedik. | Open Subtitles | حوضنا فارغ وعلينا ألا نستغلك دائماً |
-David ve Hadley... -Bekleyin, bekleyin. Bardağım boşaldı. | Open Subtitles | إنتظروا كأسي فارغ يسبب الحظ السيء |
- Skinner'a tekrar ihtiyacımız var. - Su kabım boşaldı. | Open Subtitles | (نحن بحاجة لـ(سكنر - صحن الماء قد فرغ - |
İçime girdikten hemen sonra boşaldı. | Open Subtitles | و ... قذف في الحال بعد أن دخلني |
Pantolonuna mı boşaldı az önce? | Open Subtitles | اللعنة! هل قذف في سرواله للتوّ؟ |
Çocuklarımın resminin üstüne boşaldı. | Open Subtitles | لقد قذف على صورة لأولادي |
Az önce boşaldı mı o? | Open Subtitles | هل قذف في سرواله للتو؟ |
Birisi erken boşaldı galiba. | Open Subtitles | شخص قذف قبل الأوان. |
İçine boşaldı. | Open Subtitles | لقد قذف بداخلها . |
Tüfek patlaması gibi boşaldı! | Open Subtitles | لقد قذف مثل طلقة البندقية! |
- Birisi kedinizin üstüne boşaldı. | Open Subtitles | قذف احدهم على قطك - ! |
Sonra zihnim boşaldı ve seni tamamen unuttum. | Open Subtitles | ثم عقلي اصبح فارغ ونسيت تماما عنك. |
Bugün, Topanga Kanyon'una bir mil sürdüm ve boşaldı. | Open Subtitles | "اليوم, أقود ميلاً إلى وادي "توبانجا وفجأة, إنه فارغ |
Yarısı boşaldı, potansiyel doldu. | Open Subtitles | نصفه فارغ الأن مليء بالأمكانيات |
Nedense beynim bir anda boşaldı. | Open Subtitles | لا، رأيي , uh, فقط drawin ' فارغ كامل. |
Kum saati boşaldı. | Open Subtitles | البيت الزجاجي فارغ |
O köşedeki odacık tamamen boşaldı. | Open Subtitles | -إذن، قد خرجت من ... مكتب تلك الزاوية، فارغ |
Bardağım boşaldı. | Open Subtitles | لقد فرغ الشراب |