"boşta" - Translation from Turkish to Arabic

    • متاح
        
    • متاحة
        
    • شاغر
        
    • حرة
        
    • متوفر
        
    • خالى
        
    • عزباء
        
    • متجوّل
        
    • غير مراقب
        
    • عازبة
        
    • متوقفة
        
    İşte hikâyenin en iyi kısmı: Mütevazi, yakışıklı ve boşta. Open Subtitles هنا الجزء المفضل في كل القصة إنه متواضع ، وسيم ، و متاح
    boşta değilsin, kendini paralamayı bırak o yüzden. Open Subtitles لست متاح لذا توقف عن تعذيب نفسك
    - boşta odanız var mıydı diye soracaktık. Open Subtitles نعم، نحن نتسأل ما إذا كانت لديك غرفة متاحة
    Dükkan. Şuanda boşta. Kapının anahtarı olmalı. Open Subtitles المكتب التجاري.إنه شاغر الآن لابد و أن هذا مفتاح البوابه
    Diğer elin boşta kalsın da... belki kıç deliğine sokmak istersin. Open Subtitles أترك اليد الأخرى حرة في حال رغبت في لمس الطرف الآخر
    - Bunu araştıralım. - boşta olanlar bununla ilgilensin. Open Subtitles يستحسن نتأكد من ذلك أريد كل رجل متوفر للبحث فى هذا
    One Love içeriye giriyor. One Love boşta.! Open Subtitles ون لف" يتحرك" ون لف" خالى من الرقابه"
    Böylece dünyanın Bayan Blair'in yine boşta olduğunu ve Chuck Bass olayının geçmişte kaldığını anlaması için. Open Subtitles حتى يعلم العالم أن (بلير) عزباء مجدداً وأن (تشاك باس) جزء من الماضي
    boşta giden bir trenimiz var. Open Subtitles و تقوم بتغير مفتاح التحويل لدينا قطار متجوّل
    40 yard hizasında boşta adamı var. Open Subtitles لديه رجل متاح على الخط الأربعين
    boşta olan her memurun kasaba merkezini aramasını istiyorum. Open Subtitles أريد من كل ضابط متاح البحث وسط المدينة.
    boşta bir katil profilcisi var mı bak. Open Subtitles فالترى ما اذا كان هناك محلل سلوكي متاح
    boşta bulunan her bir ekibin Union İstasyonuna gitmesini istiyorum! Open Subtitles أريد كل وحدة متاحة أن تتوجه إلى محطة الإتحاد
    Böylesine güzel bir kadının hala boşta olmasına inanamıyorum. Open Subtitles لقد وافقت, لا أستطيع أن أصدق حظي.. بأنها كانت لا تزال متاحة... امرأة جميلة كهذه
    boşta yerimiz var, eğer oynamak isterseniz. Open Subtitles لدينا مقاعد متاحة إذا اردتَ اللعب
    Normalde, birimimde ilişki yaşanmasına izin vermem, ama Lindsay'in yeri boşta. Open Subtitles في العادة, لا أسمح للعلاقات في وحدتي. لكن مكان (ليندسي) شاغر.
    Fakat Adalet Bakanlığı henüz boşta. Open Subtitles لكن مكان وزير القانون شاغر
    Üç sayı çizgisinde boşta olacak. Open Subtitles سوف تكون حرة تماماً على خط النقاط الثلاثة.
    Açık kırık alanını kapamak için boşta kalan bir flep mi kullanacaksın? Open Subtitles يجب أن تستخدمي سديلة حرة لتغطية موقع الكسر المفتوح؟
    Duyduğuma göre boşta bir beyaz şövalye varmış. Open Subtitles . أنتى لا تستطيعى الظهور لأول مرة بدون مرافق . أنا سمعت أن هناك فارس أبيض متوفر
    One Love içeri giriyor! One Love boşta! Open Subtitles ون لف" يتحرك" ون لف" خالى من الرقابه"
    - Tekrar boşta mıymış? Open Subtitles هي عزباء مرة اخرة؟
    boşta değil o zaman. Tam hız gidiyor. Open Subtitles إنّه ليس بقطار متجوّل بل إنّه مُـنطلق بكامل قوته
    Tamam, oyun kurun. O boşta, boşta, boşta. Open Subtitles حسنا مررها , انه غير مراقب انه غير مراقب
    Şey, bekar bir kız olarak, şu anda boşta olan bence çok güzel görünüyorsun. Open Subtitles حسنا، كإمرأة عازبة متوفرة أعتقد يبدو عظيما
    Şimdi ise nihai dolmuş, tüm işlemcilere sahip olmaktan bahsediyoruz, ve de bilgisayar özelliği için boşta dururken küresel bir sistemin parçası olan rtüm arabalardan. TED و عن وجود كل هذه المعالجات وكل السيارات عندما تكون متوقفة أن تكون جزءا من الشبكة العالمية لقدرة الحواسيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more