Ve gelecek sefere içecek bir şeyler getir, çiçekleri boşver. | Open Subtitles | .. وفي المرة القادمة أحضر شيئا نشربه، انسى أمر الورود |
boşver. Ayrıca, bugün Pazar. | Open Subtitles | حسناً ، لا يهم بالإضافة إلى أن اليوم هو الأحد |
boşver. Söyle ona, vakti azalıyor. | Open Subtitles | حسناً لا تهتم فقط اخبره بانه ليس هناك المزيد من الوقت لتضيعه |
boşver. Ama güldüğün şey doğru. | Open Subtitles | لا عليك ، ولكن ما كنت تضحك عليه أصبحالآنحقيقة. |
boşver. Bırak da Joey'e özür dileyeyim. | Open Subtitles | دعك من كل هذا دعينى أتحدث إلى ولدى لأعتذر له |
boşver, unut bunu. Sadece bir an düşün, peki ya başka birisine aşık olsaydın? | Open Subtitles | إنسي كل هذا و فكري للحظة، ماذا إذا وقعت في حب شخص ما؟ |
Köpeği paylaşıyoruz, çünkü... neyse boşver. | Open Subtitles | نحن نتشاركفيالكلب , الذي . . حسناً , لا تهتمي |
boşver. Sana anlatmayı istemiştim ama bilmeliydim. | Open Subtitles | إنسى الأمر , ظننت أننى أستطيع إخبارك كان يجب أن أعرف |
Alice Ancelin'i boşver, iki yıl oldu bugün süresi doldu. | Open Subtitles | انسي امر آليس انسلان، لقد مضت سنتان مع انتهاء اليوم |
Pekala pekala onu boşver. Dinle, diş izlerinden hiç sonuç çıktı mı? | Open Subtitles | حسناً انسى الأمر واصغ إليّ هل من نتائج على علامات الناب تلك؟ |
boşver. Bunu senin için yapmadım. Adamın sesi sinirimi bozdu. | Open Subtitles | انسى الأمر , انا لم أفعل ذلك لأجلك فقط لأن صوته أزعجنى |
boşver. Beni istasyona götür ve ben her şeyi hallederim. O işi hallettim bile. | Open Subtitles | لا يهم, فقط أوصلني لمحطة القطار وسأهتم ببقية الاشياء |
Neyse boşver, seni daha sonra ararım. | Open Subtitles | أوه، لا يهم. أنا سَأُحاولُ ثانيةً لاحقاً |
boşver, sporu unutun. Amacınız Amerikanlar gibi konuşmak olsun. | Open Subtitles | لا تهتم ابداً, إنسى الرياضة, أنت تريد صوت أمريكي. |
Hey! boşver şunları. Yarın çalışmaya başlıyoruz. | Open Subtitles | لا تهتم لهم سنبدا العمل غدا اللعنة استيقظوا |
Aman boşver be arkadaş, sonra beni görünce yine yüzün güler. | Open Subtitles | لا عليك ياصديقي ستكون سعيداً برؤيتي مجدداً |
Onu boşver. Bir de beyzbol oyuncusu. En değerli oyuncu, 1979. | Open Subtitles | دعك من ذلك، هو لاعب بيسبول، أفضل لاعب عام 1979 |
Gel buraya. Eşimi boşver O beş yıldızlı otelde yemiş olmalıdır. | Open Subtitles | إنسي أمر زوجتي لابد و أنها قد أكلت فى فندق خمس نجوم |
Sarah. Sarah, boşver. - Yönerge filan sorma. | Open Subtitles | لا تهتمي سارا ، لا تسألي حول سياسة الشركة فقط انسي الموضوع |
boşver şu lanet olası parayı da, uçağa gel. | Open Subtitles | إنسى ذلك المال اللعين . و إذهبى إلى الطائرة |
Mesajı boşver onu istiyorum. Bunu bana yaptı ve siktir olup, Kürdistan'a gitti | Open Subtitles | انسي امر الرسالة انا اريده , هو فعل هذا بي وذهب الى كردستان |
boşver, görebileceğin en küçük çantayı alayım da gidelim artık. | Open Subtitles | لا تبالي ، دعني أحضر أصغر حقيبة معروفة بالنسبة للرجال |
boşver, Frasier. Aşk hayatımı dinlemekten nefret ediyorsun. | Open Subtitles | انسَ الأمر، أعلم أنك لاتحب السماع عن حياتي العاطفية |
Sorumu boşver. Anladım, takım elbisen sayesinde. Güzel takım Max. | Open Subtitles | إنس السؤال ، عرفتُ لماذا بسببالبذلة،بذلةرائعة. |
- İnsanları ikna etmek istiyorsan... ..konuşmayı boşver. | Open Subtitles | سنكون مستعدين إذا أردت أن تدهشهم انس أمر الخطاب |
Bu doğru değil. boşver. Bir içki daha alabilir miyim? | Open Subtitles | إنّه ليس صواباً، إنسَ الأمر، أيمكنني الحصول على شراب آخر؟ |
boşver. Bende iyi yazıyordum sanırdım. boşver. | Open Subtitles | أنسي ذلك, كنت على وشك أن أتفاخر, أنسي ذلك |