"bodrumu" - Translation from Turkish to Arabic

    • القبو
        
    • قبو
        
    • السرداب
        
    • الطابق السفلي
        
    • سرداب
        
    • قبواً
        
    • هيلز
        
    • طابق سفلي
        
    • قبوًا
        
    • السردابَ
        
    • الطابق الأرضي
        
    • الطابق الارضي
        
    • البدروم
        
    Deprem oldu, ki tamirci o yüzden buradaydı, bodrumu kontrol etmek için. Open Subtitles الزلزال، وهو سبب وجود رجل الغاز هنا ليتفحّص التسريب الذي في القبو
    Ben klostrofobik biriyim, bu yüzden bodrumu size terk edeceğim, eğer sorun yoksa? Open Subtitles عندى رهاب الأحتجاز ، لذا سأترك القبو لك ، هل لا بأس بذلك؟
    Böylece bodrumu hiç yapmasan da olur." Open Subtitles و بذلك توفر على نفسك عناء هذه الفكرة الغريبة بجعل القبو أعمق
    Bu yüzden etraftaki birçok evin bodrumu yok. Open Subtitles لهذا السبب أغلب المنازل بهذه الأنحاء لا يحتوي على قبو
    bodrumu sen mi temizledin? Open Subtitles هل قمتِ بتنظيف السرداب مثلما قلتِ للعمدة ؟
    İki ve Yedi, birinci katı arayın. Sekiz, sen de bodrumu ara. Open Subtitles الرقم أثنان وسبعة إبحثوا في الطابق الأولى الرقم ثمانية في الطابق السفلي
    Babana söyleyeyim de bodrumu da sulasın, böylece sen biraz egzersiz yaparsın. Open Subtitles ساجعل والدك يملأ القبو حتى تستطيع التدرب.
    Baksana,belki senin eski odana çeki düzen veririz... bodrumu yeniden düzenlemeye karar verene kadar. Open Subtitles أتعلم ، ربما يمكننا ترتيب غرفتك القديمة طالما انني قررت إعادة بناء القبو
    Bizim bodrumu düzenleyecek kişi olarak bunu mu işe aldın? Open Subtitles هل هؤلاء هم من وظّفتهم لإعادة بناء القبو ؟
    Bu ev 1692'de yapıldı, yani en azından bodrumu. Open Subtitles فى الحقيقه لقد تم بناء المنزل فى عام 1692 أو على الأقل القبو
    Babam eliyle babasının ağzını ve burnunu kapatır onlar bodrumu ararlarken, adeta bir mengene gibi bastırır elini. Open Subtitles لذا قام والدي بوضع يده على فم والده و أنفه و أبقاها هناك بينما كانو يفتشون في القبو
    bodrumu kazıyorduk, çukuru temizlediğimi düşünürken üzerime çöktü. Open Subtitles وكنا نكشف القبو ظننت أنني بعيد عن التجويف ولكن الأرض تهاوت من تحتي
    bodrumu temizliyordum ve bu boya kutularını buldum. Open Subtitles لقد كنت، انظف القبو و وجدت علب الطلاء تلك
    - Kartları avucumuzda saklamayı öğretecekti. - Grammy bodrumu havaya uçurdu. Open Subtitles وعدتنا أن تعلمنا لعبة الورق الخفي جدتي أشعلت القبو
    Geçen bahar, annem bodrumu temizliyordu ve o eski kasetlerden buldu. Open Subtitles الربيع الماضي كانت امي تقوم بتنظيف القبو ووجدت شريط فيديو منزليّ قديم
    bodrumu olan, penceresi olmayan terk edilmiş binalar bulup gün boyu uyuyacaklar. Open Subtitles يعشيشون ؟ سيجدون مبنى مهجور فيه قبو بدون نوافذ وسينامون هناك خلال النهار
    Temel olarak, bu bodrumu önümüzdeki Perşembeye kadar çalışılabilir bir yer yapmalıyız. Open Subtitles أساساً... نحتاج أن يكون هذا السرداب في حالة عملية بحدود الخميس القادم.
    İlk katı arayın ve bodrumu bulun. Ben üst kata bakacağım. Open Subtitles تفقدوا الطابق السفلي سوف اذهب الى الاعلى
    Ne zaman, bir adamın işkence bodrumu veya o tip manyakça bir şeyleri olduğunu öğrensen o adam güneylidir. Open Subtitles سرداب أَو شيء تعذيبِ، هو شخص ما مِنْ الجنوبِ. هو دائماً. تَعْرفُ الذي، فريق إنتزاعِ، الذي لا تَهْبطُ إلى
    O arkadaşlarımı alamaz... sırf aptal,boktan bir bodrumu var diye. Open Subtitles لا يمكنه أن يأخذ أصدقائي لأنه فقط يملكُ قبواً تافها وقذراً صحيح ..
    "Cehennemin bodrumu" filmine hazırlanmak için evinin bodrumunda bir hafta yaşadığın doğru mu? Open Subtitles أصحيح أنّك قضيتِ أسبوعاً في منزل الفضاء الزاحف للتحضير لفيلم "هيلز كراول سبايس"؟
    Binanın büyük... bir bodrumu olmalı. Open Subtitles وهو ما يعني أنّه تحت الأرض وفقاً لمعلوماتنا هذا المبنى يحتوي على طابق سفلي واسع النطاق
    Acaba buranın bodrumu var mı? Open Subtitles أتسائل لو أنَّ هناك قبوًا بهذا المنزِل.
    Angeline'in âşıklarını gömdüğü bodrumu görün. Open Subtitles شاهدْ السردابَ حيث دَفنَ أنجيلن أحبائها.
    Ben neler olduğunu çözene kadar bu bodrumu terk etmiyoruz. Open Subtitles حتى نكتشف ما يجري، لن نغادر هذا الطابق الأرضي.
    Angela, bodrumu bulamıyorum. Open Subtitles انجيلا , لا استطيع ان اجد الطابق الارضي
    - O ne? Hadi bodrumu kontrol edelim. - Tekme deliği değil mi o? Open Subtitles حسناً , ما هذا ؟ فلنتحقّق من البدروم هل ذلك الثقب ناتج عن الركل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more