"bomba imha" - Translation from Turkish to Arabic

    • تفكيك القنابل
        
    • خبراء المفرقعات
        
    • قنبلة أُعدت
        
    • خبراء المتفجرات
        
    • تفكيك المتفجرات
        
    • إبطال القنابل
        
    • وحدة القنابل
        
    • فرقة القنابل
        
    • فرقة المفرقعات
        
    • فريق المتفجرات
        
    • لإبطال المتفجرات
        
    • القنابل في
        
    Bomba İmha Ekibi etkisiz hale getirdi ama Fenten'i bulamamışlar, patron. Open Subtitles فرقه تفكيك القنابل قاموا بتعطيلها بالفعل ولكن رئيس لقد فقدوا فينتن
    Haydi Bomba İmha Robotu. Sen son umudumuzsun. Open Subtitles هيا يا آلي تفكيك القنابل انت اخر امل لنا
    Bomba imha ekibi tünele bir adam gönderecek. Open Subtitles فريق تفكيك القنابل جاهز لإرسال أحد رجالنا بالنفق
    Bomba imha ekibi Venice'deki bomba 8 kg olduğunu düşünüyor. Open Subtitles يعتقد خبراء المفرقعات فى فينيسيا ان الانفجار الواحد أخذ 15باوند
    Cantrell'i öldüren mekanizma silahlandırıImış bir Bomba imha robotuydu. Open Subtitles اصغ، تلك الاداة التي قتلت (كانترال) كانت قنبلة أُعدت كسلاح بنظام آلي
    Özel Tim ve Bomba imha ekibi tüm okulu aradı. Open Subtitles فرق التدخل السريع و خبراء المتفجرات قاموا للتو بتفحص المدرسة
    Bomba imha ekiplerini ve protez teknisyenlerini çağırın. Open Subtitles إستدعوا فرقة تفكيك المتفجرات و فنيي أعضاء إصطناعية
    Bomba imha ekibinin çağırılmasını mı istedi? Open Subtitles هل أراد تدخل فريق إبطال القنابل ؟ حسناً ، ربما لأنه يعلم
    Bomba imha ekipleri kullanır. Denemek iyi olur dedim. Open Subtitles فرقة تفكيك القنابل تستخدمها وفكّرت بأن أستخدمها.
    Boston Polisi Bomba imha ekibini hazır etsin. Open Subtitles أعلموا الشرطة ولتكن فرقة تفكيك القنابل على أهبة الاستعداد، وأعلموني حين يتمّ ذلك
    LAPD Bomba imha ekibi aleti etkisi hâle getirdi. Open Subtitles فرقة تفكيك القنابل بشرطة لوس أنجلوس عطلت الجهاز
    Sonrasında ise Bomba imha ekibi arabamı çevrelemişti. Open Subtitles الشيء التالي الذى أعلمه أن فرقه تفكيك القنابل متجمعين حول سيارتى
    Yolun kapatılmasını ve Bomba imha ekipleri ile K9 köpeklerinin yolu didik didik aramasını ve güvenliği sağlamasını istiyorum. Open Subtitles أريد إغلاق الطريق , فرق تفكيك القنابل , كلاب بلوسية, في كل إنش من الطريق السريع, للبحث و لتأمين المنطقة.
    Trafik durmak üzere. Bomba imha uzmanı da az önce geldi. Open Subtitles نحن على وشك إغلاق حركة المرور ولقد وصل فريق تفكيك القنابل للتو
    Köpekleri kışkırtan büyük bir kutu. Bomba imha yolda. Open Subtitles صندوق كبير شم فيه الكلاب خطورة، فريق تفكيك القنابل في الطريق.
    Bomba imha ekibinden Banks binanın tahliye edildiğini söyledi. Open Subtitles بانكس أحد خبراء المفرقعات قال أن المبنى تم إخلاؤه
    Cantrell'i öldüren mekanizma silahlandırılmış bir Bomba imha robotuydu. Open Subtitles أصغ، تلك الأداة التي قتلت (كانترال) كانت قنبلة أُعدت كسلاح بنظام آلي
    O zaman beni, kendi özel Bomba imha ekibin olarak düşün. Open Subtitles حسناً، إذن إعتبريني فريق خبراء المتفجرات الخاص بك
    Bomba imha ekibini çağırmaya vakit yok. Open Subtitles لا يوجد وقت للإتصال بفريق تفكيك المتفجرات.
    Bomba imha ekibi, saldırı ekibi, keskin nişancılar istiyorum. Open Subtitles أريد فرق إبطال القنابل وفريق هجوم كامل ، وقنّاصة
    Bomba imha ekibi Lincoln Meydanı'nda. Open Subtitles وحدة القنابل المنتشرة في " موقع " ميدان لينكولن
    Bomba imha ekibi patlayıcının Tovex olduğunu düşünüyor. Open Subtitles فرقة القنابل تعتقد أن القنبلة المستخدمة كانت من نوع توفكس
    Sence o Bomba imha ekibindekiler bize izin verecekler mi? Open Subtitles أتظنّين أن رجال فرقة المفرقعات سيسمحون بذلك؟ حظًّا طيّبًا.
    Patladığın zaman Bomba imha ekibi sana bu adı verir. Open Subtitles هذا ما يطلقه عليكِ فريق المتفجرات عندما تنفجرين
    "Kısa bir zaman önce, HPD Bomba imha ekibi... Open Subtitles فريق قسم (هاواي) لإبطال المتفجرات"
    Bomba imha ekibi hazır. Yer bilgisi için bekliyorlar. Open Subtitles فرقة القنابل في حالة ألتأهب في انتظار الموقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more