"bombası gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كقنبلة
        
    • مثل قنبلة
        
    • كالقنبلة
        
    Hemen bir şey bulsan iyi olur, atom bombası gibi. Open Subtitles من الأفضل أن تجدي شيئاً بسرعة كقنبلة ذرية
    Evet ve bu durumda, istedikleri her yorumu yazan ismi belirsiz bir grup insan atom bombası gibi geliyor, ve bu kesinlikle kılıçtan keskin. Open Subtitles نعم , وبالقضية, بعض من الشباب مجهولين يكتبون أي تعليقات يريدون تشعر كقنبلة ذرية,
    Doğru söylemişler, Lou. Duman bombası gibi bir şey atmışlar. Open Subtitles إنّهم محقّون يا (لو) تبدو كقنبلة دخان مِن الجيش
    Bu savaşı durdurun yoksa bu dünyayı bir el bombası gibi patlatırız! Open Subtitles سينفجرالعالم مثل قنبلة قريباً ..لم يفت الوقت لننبذ
    Alman nükleer bombası gibi. Bu... Open Subtitles إنّها مثل قنبلة جرثوميّة قذرة.
    El bombası gibi. Open Subtitles كالقنبلة اليدوية ، عندما يتوجه مقبض الباب لأسفل
    Atom bombası gibi bu şehri belki de tamamen yok ederim. Open Subtitles ربما سأدمر المدينة كالقنبلة النووية
    Başka bir sarsıntı bombası gibi görünüyor. Open Subtitles {\pos(195,225)}تبدو كقنبلة ارتجاجية أخرى..
    Atom bombası gibi patlayacaksınız. Open Subtitles ستنفجرين كقنبلة نووية
    - Halon bombası gibi mi? Open Subtitles تقصدين مثل قنبلة مؤجلة الإنطلاق ؟
    Gerçeklik bombası gibi yani. Oyun başladı. Open Subtitles إذاً هي مثل قنبلة الحقيقة بدأت اللعبة
    Bir atom bombası gibi patladım. Open Subtitles لقد انفجرت مثل قنبلة ذرية
    Zaman bombası gibi. Open Subtitles مثل قنبلة موقوتة.
    - Terörist bombası gibi. Open Subtitles مثل قنبلة إرهابية
    - Atom bombası gibi şeyleri kastediyorsun. Open Subtitles أتعني انجازات كالقنبلة الذرية؟
    Atom bombası gibi patlayacaksınız. Open Subtitles ستنفجرين كالقنبلة النووية!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more