Görünüşe bakılırsa bu denli geniş ilaç cephanesini diğer hayvanlara borçluyuz. | TED | تبين أننا ندين بهذه الترسانة من الأدوية النفسية إلى الحيوانات الأخرى. |
Herkül, köyümüze yeniden can getirdin. Her şeyi sana borçluyuz. | Open Subtitles | هرقل، أعطيت الحياة لقريتنا ثانيةً نحن ندين لك بكل شيء |
Bu onun son isteği. Ona en azından bunu borçluyuz. | Open Subtitles | إنها أمنيته الأخيرة . نحن ندين له بهذه على الأقل |
Ve onun kadar önemli olarak, onu kendimize borçluyuz. | TED | وبنفس القدر من الأهمية، نحن مدينون لأنفسنا. |
Dönüşüme yaklaşımımızı cesurca dönüştürmek için bunu kendimize, kuruluşlarımıza ve dahası topluma borçluyuz. | TED | نحن ندين بهذا لأنفسنا، لمنظماتنا وللمجتمع بشكل أوسع لنغير بجرأة مقاربتنا للتغيير. |
Bu ilerlemenin devam etmesini kendimize borçluyuz. | TED | ونحن ندين لأنفسنا بأن نبقي هذا التطور مستمراً. |
Ona çok şey borçluyuz. | TED | ونحن ندين بالكثير من الثناء لهم على ذلك |
Gelecek nesillere cinsel şiddetin hiç olmadığı bir dünya borçluyuz. | TED | نحن ندين للمستقبل بعالم خالٍ من العنف الجنسي. |
Sanırım ona birkaç kelime de olsa borçluyuz. | Open Subtitles | أعتقد أننا ندين له ببضعة كلمات. هذا كل ما بالأمر. |
Herşeyi ona borçluyuz. Bizim için ölümsüzlüğünden vazgeçti. | Open Subtitles | نحن ندين له كل شيء لقد تخلى عن خلوده لأجلنا |
Hadi çocuklar. Bunu kendimize borçluyuz. Bunu yapmalıyız. | Open Subtitles | كونوا جديين ، ندين بهذا أنفسنا علينا القيام بهذا |
Lady Guinevere'nin hayatını tek bir kişiye borçluyuz. | Open Subtitles | نحن ندين بحياة السيدة جوينيفير لرجل واحد فقط |
Lady Guinevere'nin hayatını tek bir kişiye borçluyuz. | Open Subtitles | إننا ندين بحياة الليدى جينيفر إلى رجل واحد |
Bu ziyaretini neye borçluyuz acaba Shang Tsung? | Open Subtitles | و بماذا ندين لك بشرف زيارتك لنا يا شانغ تسونغ ؟ |
Bu geç saatte burada bulunmanın verdiği mutluluğu neye borçluyuz? | Open Subtitles | لمن ندين بهذه اللحظة السعيدة التي جاءت بك بهذه الساعة المتأخرة بالليل؟ |
-Ona bundan fazlasını borçluyuz. | Open Subtitles | نحن مدينون لها بما هو أفضل من ذلك لست مدين لها بأى شىء |
Keyfinize bakın. Düşünüyorum da doğrusu, hepimiz size teşekkür borçluyuz. | Open Subtitles | تفضلي ، في الحقيقة أعتقد أننا جميعاً مدينين لك بالشكر |
Başarımızı özgüvenimize, sonuca ulaşma yeteneğine ve cesaretimize borçluyuz. | Open Subtitles | وصلنا إلى موقعنا بفضل الإتزان والدقة والجرأة |
Bütün bu ilgiyi kime borçluyuz? Sieze mi | Open Subtitles | الى من نُدين بهذا الشكر للأهتمام ؟ |
Bu şerefi neye borçluyuz, dedektif? | Open Subtitles | بماذا أدين لهـذا التحقيق الآن ، أيتهـا المحققة ؟ |
Ziyaretini neye borçluyuz? | Open Subtitles | إلى من ندين بهذه الزيارة الممتعة ؟ |
Evrenin neden yaratıldığını, nasıl başladığını ve nasıl evrildiğini bilmemizi kuantum mekaniğine ve izafiyet teorisine borçluyuz. | TED | فشكرا للنسبية وميكانيكا الكم واللتان يرجع لهما الفضل في معرفتنا عن كيفية تكون الكون، كيف بدأ وكيف يواصل رحلة التطور. |
Kira borcumuz var. Şarküteriye 89 dolar borçluyuz. | Open Subtitles | نحن مدينان بالإيجار ومدينان بـ 89 دولار لمطعم "مو" للوجبات السريعة |
Bugün burada olmanızı neye borçluyuz acaba? | Open Subtitles | لذا الذي نَدِينُ إلى السرورِ شركتِكَ اليوم؟ |
Bak dostum, seni anlıyoruz ve sana borçluyuz. | Open Subtitles | اسمع يارجل نقدّر هذا و نحن ندينك بواحدة |
Bu kıza çok şey borçluyuz çünkü Babbage'ın yapmaya çalıştığı bu makineyi bu kız sayesinde öğrendik | TED | ونحن مدينون لها كثيرا لأننا نعرف الكثير عن الآلة التي كان باباج ينوي بناءها بسببها. |
Vay be, kampüsün efsaneleriyiz ve bunu Bago'ya borçluyuz. | Open Subtitles | نحن أساطير في الجامعة وندين بالفضل في كل هذا للعربة الكبيرة |
Ufak bir yoldaş bulmayı kendimize borçluyuz. | Open Subtitles | ندينُ بهِ لرغبتِنا في أن نكتسبَ بعضَ الصُّحبة |
Ve tüm bunları bir kişiye borçluyuz. | Open Subtitles | و لدينا شخص واحد فقط علينا أن نشكره على هذا |