Bu işin içine etmese iyi eder. Bana çok borcu var, anladın mı? | Open Subtitles | من الأفضل له ألا يتلاعب بى يدين لى بأموال كثيرة أليس كذلك ؟ |
Aptal ayağı yapma bana kızım. Kocana söyle, bana 200 dolar borcu var. | Open Subtitles | لا تتظاهري بالغباء معي، أختي أخبري زوجك أنه يدين لي بــ 200 دولار |
39 bin dolar çocuğuna nafaka borcu var. Doktor da değilmiş. | Open Subtitles | يدين بـ 39 ألف دولار لرعاية أطفال المعاقين ولم يكن طبيباً |
Bana 22 bin papel, artı dokuz yıllık faiz borcu var. | Open Subtitles | إنّه مدين لي بـ 22 ألفاً بالإضافة إلى فوائد تسع سنوات |
Onun payını da ben ödemek zorunda kaldım, bana 8$ borcu var. | Open Subtitles | حسناً ، لقد دفعت لها ، لهذا فهي تدين ليّ بثمانية دولارات |
1,250 dolar. Artı, bana önceden 130 dolar borcu var. | Open Subtitles | انه 1250 دولار انه يدين لي 130 من المرة السابقة |
Zaten şimdiden 13 dolar borcu var. | Open Subtitles | افتح له حساباً فهو يدين الحانة مسبقاً 13 دولاراً |
Şişko Saso'nun bana borcu var, ama ödemeyi geciktiriyor. | Open Subtitles | ساسو البدين يدين لي بالمال و هو يتأخر في الدفع قليلا |
Super Bowl 21'den bana hâlâ 20 dolar borcu var. | Open Subtitles | لا يزال يدين لي بـ 20 دولاراً من مباراة البطولة 21. |
Pekala, hazır Ross telefonla konuşurken doğum günü için herkesin bana 62 dolar borcu var. | Open Subtitles | حسنا ، بينما روس على الهاتف الكل يدين لي بـ 62 دولارا لعيد ميلاد روس |
Geçen haftadan dört dolar da borcu var. | Open Subtitles | نعم، أنه يدين لنا بأربعة دولارات من الأسبوع الماضي |
Kocanın çok borcu var. O kadar çok ki... bu çocuğun boynunu koparmak bile borcu karşılamaz. | Open Subtitles | سيدة أيالا ، زوجك يدين لنا بالكثير من المال ، رقبة هذا الطفل لن تغطيها |
Kocanın çok borcu var. O kadar çok ki... bu çocuğun boynunu koparmak bile borcu karşılamaz. | Open Subtitles | سيدة أيالا ، زوجك يدين لنا بالكثير من المال ، رقبة هذا الطفل لن تغطيها |
Chicago'daki en iyi moda fotoğrafçısının bana büyük bir borcu var ! | Open Subtitles | أفضل مصور أزياء فى شيكاغو يدين لى بالكثير |
Bana 22 bin papel, artı dokuz yıllık faiz borcu var. | Open Subtitles | إنّه مدين لي بـ 22 ألفاً بالإضافة إلى فوائد تسع سنوات |
Daha da önemlisi berbat bir kart oyuncusu. Bana borcu var. | Open Subtitles | والأهم من ذلك، فهو رديء لاعب بطاقة . انه مدين لي. |
Sana 450 dolar borcu var ve ödemek zorunda. | Open Subtitles | وهو مدين لك ب 450 دولار ويجب ان يدفعها لك |
Zaten duş yapmasına izin verdiğim için bana borcu var. | Open Subtitles | أعني أنها تدين لي بخدمة بسبب سماحي لها بالاستحمام هنا |
Ayrıca, sanırım galaksinin daha bana borcu var. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، أعتقد أن المجرّة تدين لي بواحدة. |
Evet. Bana borcu var zaten. | Open Subtitles | نعم, أنه مدينٌ لي لأني أخبرت زوجته أنه بطريقه الى البيت |
Hava mı? Bize yardımcı olacak kişiyi biliyorum. Bana bir iyilik borcu var. | Open Subtitles | أعرف الشخص المناسب لمساعدتنا، و هي مدينةٌ لي بصنيع. |
Seks için sana ne kadar borcu var? | Open Subtitles | ما مقدار يَدِينُك للجنسِ؟ |
Bir sürü kişinin de bana evlilik hediyesi borcu var. | Open Subtitles | و الكثير من الناس يدينون لي بهدايا الزفاف |
İşin aslı şey, bana yüklü bir borcu var. O depoya girmenin bir yolu var mı? | Open Subtitles | الحقيقةُ هي ، حسناً ،إنهُ يدينُ لي ببعض المال ، هل هُناك أي طريقة للدخول لتلكَ الوحدة؟ |
Ki o çok kötü bir poker oyuncusudur ve bana 138$ borcu var. | Open Subtitles | وهو لاعب بوكر سيء للغاية ويدين لي ب 138 دولار |
Tamam söyle ona beni arasın. Bana hala o şeyden 50 tane büyük borcu var. | Open Subtitles | هو ما زالَ يَدِينُني 50 كبير مِنْ ذلك الشيءِ. |
-Bu b*k parçasının bana borcu var. -Sıranı bekle. | Open Subtitles | ـ هذا القذر مُدين ليّ بالمال ـ أنتظر مع الآخرين |