"borcum vardı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا مدين
        
    • كنت مدين
        
    • كنت مديناً
        
    • أدين له
        
    • أُدين
        
    • مدين لها
        
    • ادين لها
        
    • زلت مديناً
        
    4 aydır 700 Dolar borcum vardı. Herife ödemem gerekiyordu. Open Subtitles أنا مدين له ب700 دولار منذ أربعة أشهر كان يجب أن أدفع
    Parayı aldım çıktım. Sokakta üstüme çullandılar. Birkaç adama borcum vardı. Open Subtitles خرجت بالنقود ,و ضربوني في الشارع,كانا رجلين أنا مدين لهما,لذلك أعطيتهما النقود
    Anlamalısın, ona çok borcum vardı. Open Subtitles لابد ان تفهمى اننى كنت مدين له بكثير من المال.
    Sana borcum vardı. Open Subtitles لقد كنت مديناً لك
    Ona borcum vardı. İşte. Böyle oldu, yemin ederim. Open Subtitles وكنت أدين له ببعض المال هذا هو الأمر، أقسم
    - Sana 100 frank borcum vardı değil mi? Open Subtitles ألا أُدين لك بمائة فرانك ؟
    O burada. Çünkü ona borcum vardı ve gitmeden önce borcumu ödemek istedim. Open Subtitles إنها هنا لأنني مدين لها بالمال وعلي أن أدفع لها قبل رحيلي
    Ona biraz borcum vardı Open Subtitles ادين لها ببعض المال
    Bekle. Geçen haftadan sana borcum vardı. Open Subtitles أوه, انتظر دقيقة ، ما زلت مديناً لك من الاسبوع الماضي
    Kardeşimi bu ülkeye getirmeme yardım edenlere çok borcum vardı. Open Subtitles أنا مدين بالكثير من الأموال للأشخاص الذين ساعدوني بإدخال شقيقتي بهذه البلاد
    Ona sadece 200 bin borcum vardı. Ya da 300, her neyse. Open Subtitles أنا مدين له بـ 200 ألف فقط، 300 أيّاً كان
    Biraz boş vaktim var. Dört saat de borcum vardı. Open Subtitles كان لديّ وقت فراغ أنا مدين بأربع ساعات
    Hey, hesabı ben öderim. Zaten sana borcum vardı. Open Subtitles أتركي لى الحساب ، . أنا مدين لكي
    Hey, bir gişeye borcum vardı, ve para lazımdı. Open Subtitles لقد كنت مدين لوكيل مراهنات واحتجت إلى المال
    Ona yüklü bir borcum vardı ve ödemek için acelem de yoktu. Open Subtitles كنت مدين له بمبلغ كبير من النقود ولم تكن لدي وسيلة دفع فورية
    Bir adam borcum vardı. Open Subtitles لقد كنت مدين لشخص ببعض الاموال
    Clark'a ödeştiğimizi söyle. Ona uzun zaman önceden bir borcum vardı. Open Subtitles وأخبري (كلارك) أننا متعادلان، كنت مديناً له منذ مدة طويلة
    Onu öldürdüm çünkü ona çok yüklü bir para borcum vardı... Open Subtitles لقد قتلته لأني كنتُ أدين له بمبلغ كبير من المال
    Ama Stan'e karşı büyük borcum vardı ve ödemem lazımdı. Open Subtitles ولكن (ستان)، أدين له بشدة ويجب أن أرد له الدين
    Sana 1 dolar borcum vardı. Neredeyse unutacaktım. Open Subtitles أُدين لك بدولار
    Bazı kişilere borcum vardı. Open Subtitles -أنا أُدين لبعض الأشخاص ببعض المال
    - Dünden borcum vardı. - Şu anda hava alanına doğru gidiyor. Open Subtitles -إنّي مدين لها من البارحة .
    Ona da bir borcum vardı. Open Subtitles انا ادين لها
    20 dolar borcum vardı. Open Subtitles ما زلت مديناً له بعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more