"bordeaux" - Translation from Turkish to Arabic

    • بوردو
        
    • بوردكسس
        
    • البوردو
        
    • بودو
        
    1947 Cheval Blanc efsanevi bir mahsul olarak biliniyor özellikle Bordeaux'nun sağ kıyı şeridinde. TED وصنف 1947 يعتبر اسطوري عتيق الطراز وخصوصا في الجهة اليمنى من بوردو
    Pekâlâ. Tavşan alalım öyleyse ve ufak bir şişe Bordeaux. Open Subtitles جيد، سوف نطلب الأرنب مع زجاجة نبيذ بوردو
    Yani mantarı açıp sonra boşaltacağın bir '82 Bordeaux değil miyim? Bunu nereden duydun? Open Subtitles إذا أنا لست مجرد زجاجة بوردو من عام 82 تريد أن تنزع فلينتها
    Ailem Quebecli ama Bordeaux'da yaşamışlardı. Open Subtitles والداي من مدينة كيبيك لكنهما عاشا في مدينة بوردو
    Bana sorarsan abartıIıyor. Hiçbir şey Bordeaux şarabından daha iyi değildir. Open Subtitles لايستحق ذلك المديح لايقارن بـ نبيذ بوردكسس
    Peki ya çekmecenizin orta sol gözündeki güzel Bordeaux şişesi ne işe yarıyor? Open Subtitles و ماذا عن زجاجة نبيذ بوردو في درجك الأيسر؟
    Mendoza'da bir hafta geçirirseniz birçok Bordeaux şarabına kök söktürecek kalitede şarap yapabilen bir sürü malbec üzümü yetiştiricisiyle tanışırsınız. Open Subtitles امض اسبوعا في ميندوزا و ستجدين عشرات من منتجي النبيذ سيبيعون نبيذ بوردو من اجل المال
    Ama şansın var bir şişe Bordeaux şarabı açtım, gözünü yaşartacak. Open Subtitles لكن لحسن حظك، فقد فتحت قنينة بوردو لتوي، ستشعرك بالسعادة. كيف حالك؟
    Son yarı yüzyılın en iyi Bordeaux şaraplarından birini paylaşmaya ne dersin? Open Subtitles هل ترغب في مشاركة واحد من أفضل أنواع النبيذ بوردو من السنوات ال 50 الماضية؟
    Ve Beyaz Cheval, Bordeaux için sıradışı bir şarap türü. belirgin oranda Cabernet Franc üzümü içerdiği için. TED و "شافيل بلانك " هو نوعا ما نبيذ استثنائي من بوردو حيث يحتوي على نسبة معتبرة من عنب كابرنت الفرنسي
    Bu eski şarap Bordeaux'un belirgin kesimindendir. Open Subtitles إنه خمر نادرٌ مِنْ قرية متخفية في بوردو
    Mükemmel seçim, böylece onu Clos de la Roche'umla karıştırırız ve sen de Bordeaux'yla Burgundy arsındaki farkı anlamış olursun.. Open Subtitles رائع، يمكننا مقارنتها بنبيذ كلو دي لا روش" الخاص بي" "ويمكنك معرفة الفرق بين خمر "بوردو" وخمر "برغاندي
    Seine nehrinin kenarında piknik yapıp, Bordeaux'ya şarap içmeye gidecektik. Open Subtitles ... ونحن يمكن أن نزهة على طول نهر السين، وتذهب تذوق النبيذ في بوردو.
    Bordeaux'dan satın aldığımız küçük bir bağdan. Open Subtitles إنه كرم عنب صغير اشتريناه للتو في بوردو
    Ben size "Château Caste" 87'yi tavsiye ederdim. Çok güzel bir Bordeaux şarabıdır. Open Subtitles أوصي بتناول "87 شاتو كاستل" انه خمر "بوردو" جميل
    Ben size "Château Caste" 87'yi tavsiye ederdim. Çok güzel bir Bordeaux şarabıdır. Open Subtitles أوصي بتناول "87 شاتو كاستل" انه خمر "بوردو" جميل
    Bill 1905 Blaushal Bordeaux'sunu anlata anlata bitiremezdi. Open Subtitles " بيل " تحدث دائماً عن مشروب " بلاشاو بوردو 1905 " إذاً قمت بالتذوق ؟
    82 Bordeaux listesini görebilir miyim? Open Subtitles هلا اعطيتني لائحة بنبيذ بوردو سنة 1982؟
    Eğer onu tebrik etmek istiyorsan güzel bir Bordeaux almanı öneririm. Open Subtitles إذا كنت تريد تهنئته أقترح عليك "بوردو" لطيف
    Bay Hermann. Sabah için Bordeaux'a iki bilete ihtiyacım var. Sabah, evet efendim. Open Subtitles سيد (هرمان)، قم بحجز تذكرتين من الدرجة الثانية إلى بوردكسس في الصباح الباكر
    Cumartesi günü Santa Barbara'daki Bordeaux tatma yemeği duydun mu? Open Subtitles هل سمعت عن عشاء تذوق البوردو في سانتا باربرا ليلة السبت ؟
    Şurada tek başına yemek yiyen gence Bay Harker'a bir şişe Bordeaux ile selamlarımızı iletir misin? Open Subtitles من أفضلك ارسل زجاجة (بودو) إلى ذلك الشاب الجالس بمفرد، السيد (هاركر .. ) مع تحياتنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more