Borden'in 3 Nisan 1897 tarihli yazısı Orpheum Tiyatrosu'ndaki bir gösteriyi anlatıyor. | Open Subtitles | مذكرات بوردن تاريخ 3 إبريل 1897 انه يصف عرض في مسرح الأورفييوم |
Çekingenliğin lüzumu yok. Borden numarasına Yer Değiştiren Adam diyor. | Open Subtitles | لا داعي لان نكون خجولين بوردن يسمي خدعته الرجل الخفي |
Lizzie Andrew Borden'ı bu cinayetle bağlandıran hiçbir delil yok. | Open Subtitles | ليس هناك دليل ملموس مباشر يربط، الآنسة ليزي بوردن ،بالجريمة |
Şiirin tam aksine, Lizzie Borden ailesine toplamda 29 kere vurmuştur. | Open Subtitles | على نقيض القصيدة، ليزي أعطىَ بوردين أبويها ما مجموعه 29 يَضْربُ. |
...Lizzie Borden, baltalı katil Yahuda, hain Shirley Vig terk eden. | Open Subtitles | ليزي بوردين ، قاتل بالفأس جيودس اليهودى شيرلى فج |
Mr. Borden beklenmeyen bir reaksyon gösterdi. Ona ağrı kesici verdik. | Open Subtitles | السيد بوردين أعطي جرعة غير مبررة من المسكنات. |
Borden'a göre onunla böyle oynamak, bize olan güvenini azaltıyor. | Open Subtitles | بوردن يعتقد أن التلاعب بها هكذا قد يُدمر ثقتها بنا |
Kötü haberse; Lizzi Borden da kuzenlerinden biri | TED | لكن الأخبار السيئة هي أن بنت عمك هي أيضاً ليزي بوردن. |
Onu gizli kapının altına Borden getirmiş olmalı. | Open Subtitles | ولا بد ان بوردن وضعه اسفل الباب الخفي بعد نهاية الخدعة |
Borden'in sırlarının kalanını açığa çıkarmak epey zaman alacak. | Open Subtitles | انا على استعداد السفر ابعد لاكتشاف باقي اسرار خدع بوردن |
Borden anında anlamış. Fakat ben anlayamıyorum. | Open Subtitles | بوردن فهمها على الفور لكني لم استطع فهمها |
Borden sihrin doğasını tek kendisi anlıyormuş gibi yazıyor. | Open Subtitles | بوردن يكتب كما لو كان الوحيد الذي يفهم السحر |
Olmak zorunda. Borden'in numarası dikkat çekmeye başladı. | Open Subtitles | لا بد من ذلك فخدعة بوردن بدأت في الاشتهار |
Borden'in numarası bizimkine kıyasla bir hiç. Onun tarzı yok. | Open Subtitles | خدعة بوردن لا ترقى لخدعتنا انها عديمة الذوق |
Bir sorunumuz var Cutter. Borden sokağın karşısında gösteriye başlıyor. | Open Subtitles | لدينا مشكلة يا كاتر بوردن سيعرض في المسرح المواجه |
"Lizzie Borden'da var bir balta, git anasına 40 kere sapla." | Open Subtitles | حَصلتْ ليزي بوردين على فأسِ وأعطىَ أمَّها 40 تَضْربُ. |
Eğer Borden idareyi eline alırsa patronun da kaybedecek, bilginize. | Open Subtitles | للمعلومات لو " بوردين " تولى الأمر فزعيمك سيخسر أيضاً |
Borden'ın evini aradık ama sabit hat kesilmiş ve telefonlar çekmiyor. | Open Subtitles | حاكمنَا دَعوة بوردين الحجرة، لكن سلكَ المواصلات أسفل ولا خلاياهم عِنْدَهُ خدمةُ. |
Ayrıca Borden'ın evindeki tetikçilerin kimliğini belirledik. | Open Subtitles | نحن أيضاً آي دي إي دي، البنادق في حجرةِ بوردين. |
Borden'ın evinde çapraz ateşte kalıp öldüğünü raporladık. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَضِعَ الكلمةَ خارج بأنّها كَانتْ مقتول في تبادل إطلاق النارِ في حجرةِ بوردين. |
Şu perişan halimi adam edip boynumdaki korkunç ağrıyı gidermem ve sonra da lanet olası Lizzie Borden rutini için tekrar yollara düşmem lazım. | Open Subtitles | من المفترض أن أغير من هذا المنظر و أحل هذا الألم الفظيع في رقبتي، ومن ثم سأعود للسفر وإكمال روتين ليزي بوردين اللعين |