"boru hattına" - Translation from Turkish to Arabic

    • خط أنابيب
        
    • خط الأنابيب
        
    • نسجن
        
    • خط الانابيب
        
    Kuzeydeki boru hattına mı, Dallas'ın güneyindeki rafineriye mi? Open Subtitles خط أنابيب الى الشمالِ أَو المصفاة جنوب دالاس؟
    Iran boru hattına bir çözüm bulabiliriz. Open Subtitles وكان يمكن أن نحل خط أنابيب ايران
    Tritak, kuzeydoğu yakasına doğal gaz ulaştırabilmek için Louisiana/Texas boru hattına yatırım yapmış. Open Subtitles "تريتاك" تستثمر في خط أنابيب "لويزانا-تكساس" الممتدّ إلى الشّمال الشرقيّ.
    Aynı zamanda, bu adamın Orta Asya petrol boru hattına saldırı düzenlenmesinden sorumlu olduğuna dair onaylanmış bilgi var. Open Subtitles لدى أيضا معلومة تؤكد أن هذا الرجل هو المسئول عن الهجوم على خط الأنابيب الآسيوي المركزي
    Ayrıca Asya boru hattına yapılan saldırılardan da o sorumluymuş. Open Subtitles لدى أيضا معلومة تؤكد أن هذا الرجل هو المسئول عن الهجوم على خط الأنابيب الآسيوي المركزي
    Neden durumu çözene kadar Wallace'ı boru hattına kapatmıyoruz? Open Subtitles لم لا نسجن (والاس) ريثما نحل الوضع
    Endüstriyel boru hattına doğru gidiyor. Open Subtitles انها تتجه الى خط الانابيب الصناعية
    - ...boru hattına ihtiyacımız vardı. - Size ne söylendi? Open Subtitles كنّا بحاجة إلى خط أنابيب - بماذا تمّ الرد عليكم -
    Bu kızı bulup boru hattına göndermek şart oldu. Open Subtitles سنعثر على تلك الفتاة ونرسلها مباشرة إلى خط الأنابيب
    Kaptan, doğuya doğru gidiyorsunuz. Geminiz McEwan boru hattına yaklaşıyor. Open Subtitles كابتن،لقد إتجهت إلى الشرق مركبتكم تقترب من خط الأنابيب
    Meksika boru hattına. Open Subtitles خط الأنابيب المكسيكي
    Neden durumu çözene kadar Wallace'ı boru hattına kapatmıyoruz? Open Subtitles لم لا نسجن (والاس) ريثما نحل الوضع
    B.M'deki Türk boru hattına verilen oylara ve son zamanlarda açıklanan haberlere rağmen, doların şaşırtıcı derecedeki artışı deniz aşırı durumu geride tutuyor. Open Subtitles ماوراءالبحار،حيث نرى قويمنالمستغربالأداء بواسطة الدولار، عقد أرضها على الرغم من خط الانابيب التركية التصويت في الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more