"boyaları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطلاء
        
    • الدهان
        
    • كل المكياج
        
    • الصبغات
        
    • أقلام التلوين
        
    Ne var bu okullarda, parmak boyaları altından mı? Open Subtitles ماذا لأنهم وصلوا في هذه المدارس، الطلاء الاصبع الأصفر المصنوع من الذهب؟
    boyaları, duvar kağıtlarını yerler ve kabuklarını tarihi eserlerin üstüne bırakırlar. Open Subtitles و هي تأكل الطلاء, و ورق الحائط و تضع برازها على الأثار التأريخية
    Ve sonrasında da, boyaları deneyeceğiz ve yemek odası olacak odada piknik yapacağız. Open Subtitles وتركيبات الحمام، ثم ليلة الغد سنضع عينات الطلاء على الجران منزلنا و سنقوم في نزهه كي نختار مكان غرفة الطعام
    Ama bir süre sonra, resmin en başına gidip tüm boyaları boya tenekelerine koymaya karar verdim. TED ولكن بعد مدة، قررت أن أعيد الدهان إلى العلب
    -Yüzündeki şu boyaları da sil! -Oldu! Open Subtitles و امسحي كل المكياج حسنا
    Boya, saç boyaları, cila. Open Subtitles الطلاء,الصبغات,طبقات زجاجية...
    Pastel boyaları çıkartırız, kahvelerimizi yaparız iki-üç gün içinde hallederiz bu işi. Open Subtitles سنحضر أقلام التلوين والشراب المخمر وبعض من القهوة وننهي هذا المشروع في يومين أو ثلاثة
    İstediğin boyaları aldım, arabada hepsi. Open Subtitles أحضرتُ لك كل الطلاء الذي طلبتَه. كله في السيارة، حسناً؟
    Pasqual Lütfen boyaları yeme. Open Subtitles رجاءً لا تَأْكلْ الطلاء,باسكال
    Hem duvardaki boyaları da söker. Open Subtitles هذا سيقشّر الطلاء من على الحيطان
    -Bana paramı ver yoksa bir dahaki sefere boyaları değişiriz. Open Subtitles -أعطني مالي -وإلا في المرة القادمة سنتبادل الطلاء
    Sprey boyaları kokladığını hiç bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أنها غاضبة من بخاخ الطلاء
    Silin şu boyaları yüzünüzden. Open Subtitles أمسح هذا الطلاء الغبي من على وجهك
    - boyaları çoktan aldık ama. - Yine boya kullanacağız. Open Subtitles لدينا كل الطلاء - لا زلنا سنستخدم الطلاء -
    Kalabalık sıralar halinde savaş boyaları ve tüyleriyle Apaçiler ve adamlarının başında o destansı hücumu yöneten Thursday. Open Subtitles كان هذا عملا رائعا كانت هناك طابور حشدت من الأباتشي في الطلاء حربهم والاغطيه ريشة... وهنا كان ثيرسداي يقود رجاله في تلك البطولية
    - boyaları bozmayacaksın James! - Hiç merak etme. Open Subtitles (أنت لن تخرب الطلاء يا (جيمس - لا تقلقِ -
    Yanlış boyayı kullanıyor. Arabaların kendine özel boyaları vardır. Open Subtitles إنها تستخدم النوع الخاطيء من الدهان لدى السيارات دهانٌ خاصّ
    Harika. Ben boyaları kaldırayım. Sen de git ona göster. Open Subtitles جيد، سأعيد الدهان لمكانه و أنت أذهب له
    "İyileştiğinegöreartıkelin, Bütün bu boyaları karıştıracak olan kim?" Open Subtitles "الآن بما أن يدك تحسنت من الذي سيقوم برجّ الدهان هُنا؟"
    -Yüzündeki şu boyaları da sil! -Oldu! Open Subtitles و امسحي كل المكياج حسنا
    Ekibinizin geri kalan üyeleri geldiğinde, Doktor Curtis fosforlu vernik için biyokimyasal boyaları dengeleyecek. Open Subtitles حينما يصل بقيّة أعضاء فريقكم، الد. (كورتيس) سيُوزن الصبغات الكيميائيّة الحيوية للورنيش الفوسفوري.
    Etrafında on binlerce leziz şekerler varken pastel boyaları mı yiyor? Open Subtitles بربك، إنه محاط بعشرة ألاف قطعة من الحلوى وهو يأكل أقلام التلوين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more