"boynumdaki" - Translation from Turkish to Arabic

    • رقبتي
        
    • عنقي
        
    Boynumdaki mikroçipi çıkarmaya çalıştığımda ne kadar çok heyecanlandığımı hatırlıyorum. Open Subtitles أعرف أنني أنشغل عندما أفصل شرائح التتبع من رقبتي
    Boynumdaki mikroçipi çıkarmaya çalıştığımda ne kadar çok heyecanlandığımı hatırlıyorum. Open Subtitles أعرف أنني أنشغل عندما أفصل شرائح التتبع من رقبتي
    Boynumdaki bu zinciri al. Ona güvenilir ve dürüst olduğunu göster. Open Subtitles خذ هذه القلادة من حول رقبتي لـتريـه بأنـك صـادق، ونـزيـة ،
    Beş gün sonra Boynumdaki on iz ancak yok olmuştu ve annemin gelinliğini giydim ve onunla evlendim. TED خمسة أيام بعدها، الرضوض العشر على عنقي تلاشت ولبست فستان زفاف والدتي، وتزوجته.
    Boynumdaki madalyonu bu akşam benim için takar mısın? Open Subtitles الميدالية التي حول عنقي هلا ارتديتها من أجلي الليلة؟
    Boynumdaki ağrıyı geçiren tek şey o masajlar. Open Subtitles انه الشيء الوحيد الذي يزيل الأرتجاف من رقبتي
    Karımın arkasından hareket çekerken Boynumdaki bir kası incittim. Open Subtitles لقد سحبت عضلة من رقبتي واشرت بالاصبع من خلف زوجتي
    Boynumdaki 15 santimlik çubuğu umursamayacak kadar. Open Subtitles تقريباً لا آبه بوجود شوكة طولها 6 بوصات في رقبتي
    Boynumdaki kurdeleyi üzerimde bir yere sakladım. Open Subtitles أخفيت شريط رقبتي في مكان ما بجسمي
    "Hemşireler paramı çalıyor." "Boynumdaki şu şey gittikçe büyüyor" Open Subtitles "الممرضات يسرقون أموالي" "هذا الشيء الذي على رقبتي يكبر حجمه بإستمرار"
    - Öyleyse şu Boynumdaki şişliğe bir bakabilirseniz, çok sevinirim. - Memnuniyetle, eee... Open Subtitles إذا ً, أريدك أن ترى هذا الشي الذي فى رقبتي - بكل سرور ..
    Öyleyse sorun Boynumdaki şu yara izleri, haksız mıyım? Open Subtitles العلامات على رقبتي إذاً , صحيح؟
    Öyleyse sorun Boynumdaki şu yara izleri, haksız mıyım? Open Subtitles العلامات على رقبتي إذاً , صحيح؟
    Boynumdaki yumru beni çok rahatsız ediyor. Open Subtitles لديّ نتوء خلف رقبتي يزعجني كثيراً
    Boynumdaki işaret ne olacak? Open Subtitles ماذا عن العلامات اللي علي رقبتي ؟
    Boynumdaki şu şey. Yanıyor Logan. Open Subtitles هذا الشيء الذي في رقبتي يلسع يا لوغان
    Boynumdaki tasmanın çıkmasını. Open Subtitles - إنتزاع الطوق الذي يطوق رقبتي -
    Boynumdaki şu şey! Open Subtitles الشيء الذي في رقبتي
    Ya Boynumdaki çürükler nasıl oluştu? Open Subtitles كيف تظن أني أصبت بهذه الكدمات على عنقي
    Şu Boynumdaki morluğa bak. Open Subtitles انظرا إلى هذه الكدمة على عنقي.
    Aslında, Botfly'ın kuluçkaya yattığı Boynumdaki dokuyu inceledim. Open Subtitles وفي الواقع... حللتُ نسيج عنقي الذي كان يحتضن يرقة الذبابة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more