"boynumun" - Translation from Turkish to Arabic

    • رقبتي
        
    • عنقي
        
    • عنقى
        
    Doğada hiçbir şey yok ki; benim kafamı alıp Boynumun üzerine vidalayabilsin veya cildimi alıp vücudumun üzerine yapıştırabilsin. TED ففي الطبيعة لا يوجد أحد يأخذ رأسي ويثبّته في رقبتي بالمسامير أو يأخذ جلدي ويلصقه على جسدي.
    Bu sabah uyandığımda Boynumun arkasında bir kist, yumru gibi bir şey olduğunu farkettim. Open Subtitles وبعد ذلك هذا الصباح نهضتولاحظتبأنلدي .. كيسأونوعمنالورم.. خلف رقبتي
    Bu sabah uyandığımda Boynumun arkasında bir kist, yumru gibi bir şey olduğunu farkettim. Open Subtitles وبعد ذلك هذا الصباح نهضتولاحظتبأنلدي .. كيسأونوعمنالورم.. خلف رقبتي
    Boynumun eski haline dönmesi ve kalbimin düzelmesi için için bir sürü ameliyat geçirdim. TED أجريت جراحات عديدة لإعادة عنقي لمكانه، و أخرى لإصلاح قلبي عدة مرات.
    Baştan çıkarmalarına dayanabileceğimi anladığında, Boynumun etrafına bir ilmik fırlattı. Open Subtitles عندما اكتشفت أنه يمكنني ان أقاوم إغراءها رمت بعقدة حبل حول عنقي
    Evet, iyiyim. Boynumun acısı geçti. Open Subtitles نعم , أنا بخير و لكن أحس ببعض الألم فى عنقى
    Ve sıcak kahveyi döktüm Boynumun her yerine. Open Subtitles وأُناقشُ قهوةَ حارةَ، قهوة حارة، في جميع أنحاء رقبتي. جداً، مؤلم جداً.
    Bak bakalım Boynumun etrafından geçirebilecek misin. Open Subtitles تأكدي ان كان بإمكانك أن ترفعيها وتضعيها حول رقبتي
    Boynumun arkasından kavrayacağını biliyorum çünkü Dimitri'nin her zaman böyle yaptığını söylemiştim. Open Subtitles أعرف أنك دائما لي في القبض على رقبتي ، وقال ديمتري لأنني كنت دائما أن فعل.
    Boynumun üstü canınızı okumaya yeter. Open Subtitles لن أحتاج سوى ذلك الجزء من رقبتي حتّى آخر رأسي لقتلكما.
    İşlerinin bir parçası olamam artık, Boyd. Boynumun izin verdiği kadar kafamı aksi yöne çeviririm ama bu durum devam edemez. Open Subtitles لن أكون طرفاً في عملك بعد الآن , سوف أدير رأسي بقدر ما أستطيع بدون كسر رقبتي
    Bu senin suçun değil. Tıpkı leş bir barda Boynumun kırıldığı o ilk gün benim suçum olmadığı gibi. Open Subtitles هذا ليس خطأك، مثلما لم يكُن خطأي أن تنكسر رقبتي في حانة شعبية مزرية.
    Boynumun arkasındaki yaralar o günlerden kalma. Open Subtitles لهذا السبب حصلت على ندبه في اخر رقبتي
    Bu arada, Boynumun arkasına bir bak. Sadece... Open Subtitles في الوقت الحالي، أعود لـ رقبتي
    Sonra beni Boynumun arkasından tuttu tıpkı çocukluğumda yaptığı gibi. Open Subtitles وأخذ يجذبني من مؤخره عنقي مثلما كان يفعل عندما كنت صغير
    Sanırım Profesör dediği adam da dizini Boynumun arkasına bastırıp elimi tuttu ki ağzımı kapayamayayım. Open Subtitles أظنّ أنّ الأستاذ ضغط بركبته على عنقي وأمسك رأسي بحيث لا أتمكّن من غلق فمي
    Eğer tele kinetikse Boynumun etrafında bir ilmik istemem. Open Subtitles لو أنها تُحرك الأشياء عن بُعد، فلا أريد أن يكون لديّ أنشوطة حول عنقي
    Boynumun arkasındaki yanıklardan bahsediyorum. Open Subtitles أتحدث حيال الحروق في مؤخرة عنقي
    Hem başımla Boynumun bağlantılı olmasını seviyorum. Open Subtitles وأحب ان أبقي رأسي ملتصق مع عنقي
    Bugün Boynumun kırılmasını istemem. Open Subtitles لا أود اليوم أن أكسر عنقي
    Tüm hayatım boyunca Boynumun arkasında bir topak vardı, tek başına. Open Subtitles حسنا ، طوال حياتي كان لدي ورم فى عنقى من الخلف، هنا بالضبط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more