Bir türlü hayranlarım olduğuna inanamıyorum. Hayatım boyunca bunu beklemiştim. | Open Subtitles | لا اصدق ان لدى جمهور لقد تمنيت هذا طوال حياتى. |
Tüm hayatım boyunca bunu duydum zaten. Ben de seni gördüğüme sevindim, evlat. | Open Subtitles | لقد كنت أسمع هذا طوال حياتى من الجيد رؤيتك أنت أيضا يا بنى |
Yalnızca Dünya'yı dolaştığınız zaman boyunca bunu yapıyorsunuz, iki, üç, dört saat, gün. | TED | الفرق فقط أنك تفعل هذا طوال الوقت الذي تدور فيه حول الارض لإثنين ثلاث أربع ساعات، |
Sanırım bütün o yıllar boyunca bunu biliyordum. | Open Subtitles | أتعقد أنه كان على معرفة ذلك طوال هذه السنين |
Üzgünüm, bu... Tüm gün boyunca bunu yapmayı istemiştim. | Open Subtitles | آسفة , أنا فقط أردت أن أفعل ذلك طوال اليوم |
Bu benim ilk araba takibim. Tüm hayatım boyunca bunu bekliyordum. | Open Subtitles | انها اول مطاردة لسيارتي كنت انتظر هذا طيلة حياتي |
Nihayet! Bütün gece boyunca bunu yapsın diye uğraştım. | Open Subtitles | حمداً للربّ، كنت أحاول حثّه على القيام بذلك طوال الليل. |
, Allah bildiği için Hepimiz gece boyunca bunu yapabilirsiniz, ben ama zaman hiçbir şey yok. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل هذا طوال الليل لأن الله يعلم ، أنه ليس لدي شيء عدا الوقت |
Görüyorsun, hayatım boyunca bunu yaptım evlat. | Open Subtitles | أترى لقد مارست هذا طوال حياتي أيها الصبي |
Hayatın boyunca bunu yapıyorsun ve- Daha fazlası olmalı. | Open Subtitles | أنت تفعلين هذا طوال حياتك سيكون هناك المزيد, تعلمين؟ |
Babam, hayatı boyunca bunu aradı. Şimdi gidemem. Bunu almalıyım. | Open Subtitles | والدي كان يبحث عن هذا طوال حياته لا يُمكنني الرحيل الآن، يتوجب أخذها. |
Biz de bütün gün boyunca bunu bulmaya çalıştık. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نكتشف هذا طوال الوقت |
Durdurmaya çalıştım. Tüm yol boyunca bunu yapmayacaksın, değil mi? | Open Subtitles | لن تفعلَ هذا طوال الطريق، أليس كذلك؟ |
Seksen yaşımıza geldiğimizde Margot'a söylerim demiştim... hayatımız boyunca bunu yapanın... ben olduğunu söylemem seni güldürür diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | في يوما ما عندما نكبر معا سأخبر " مارغو بأني أفعل هذا طوال حياتي و سيجعلها تضحك |
Eğer asansöre binersek ve işler kötüye giderse söylemek istiyorum ki, hayatım boyunca bunu yapmak istedim. | Open Subtitles | إذا إتجهنا إلى ذلك المصعد، وأنت تعلم... وتسوء الأمر، أريد أن أقول فقط أنّني حلمت بفعل هذا طوال حياتي. |
- Tüm gün boyunca bunu söylemeni bekliyorum. | Open Subtitles | كنت أنتظر سماع هذا طوال اليوم أعلم. |
Onunla görüştüğümüz süre boyunca bunu yapıyordu. | Open Subtitles | كان يفعل ذلك طوال الوقت حينما كنّا نُجري المُقابلة معه، |
Gün boyunca bunu yapıyorlar. Anneler, sevgililer, yaşlılar. | Open Subtitles | يفعلون ذلك طوال اليوم، أمهات وعشّاقٌ ورجال مُسنّون |
Gün boyunca bunu yapıyorlar. Anneler, sevgililer, yaşlılar. | Open Subtitles | يفعلون ذلك طوال اليوم، أمهات وعشّاقٌ ورجال مُسنّون |
Hayatım boyunca bunu bekledim. | Open Subtitles | لقد انتظرت هذا طيلة حياتي |