"boyutları" - Translation from Turkish to Arabic

    • حجم
        
    • الأبعاد
        
    • الحجم
        
    • حجمها
        
    • أبعاد
        
    Şimdi odanın boyutları veya kaç çift olduğu konusunda bir yorum yapmalısınız. Open Subtitles و الآن يجب أن تلقي ملحوظة عن حجم الغرفة أو عدد الأزواج
    Şimdi odanın boyutları veya kaç çift olduğu konusunda bir yorum yapmalısınız. Open Subtitles و الآن يجب أن تلقي ملحوظة عن حجم الغرفة أو عدد الأزواج
    Size o paraşütün boyutları ile ilgili orada ayakta duran insanlarla oransal bir bir bilgi vermek gerekirse, bilirsiniz. TED و أعطيكم فكرة عن حجم المظلة مقارنة مع الأشخاص الذين يقفون بجوارها.
    Sonra boyutları düşündüm. - X-Y-Z koordinatları. Open Subtitles محاولاً مع تركيبات مختلفة، وبعدها فكرت في الأبعاد.
    boyutları ve biçimleri çok farklı olabiliyor. TED ويمكن أن تختلف بشكل ملحوظ في الحجم والشكل.
    boyutları ve yörüngeleri gibi şeyleri biliyoruz. TED نعرف حجمها ومدارها وأشياء من هذا القبيل
    Soru 1: Eğer başka uzay boyutları varsa, hani nerede? TED السؤال الأول: إن كان بالفعل ثمة أبعاد أكثر، فأين هي؟
    Bu aracın boyutları sizi aldatmasın. Open Subtitles لا تدعو حجم هذه المركبة يخدعكم بسبب سرعتها وخفة حركتها
    Organizmanın boyutları henüz belirlenemedi, değil mi? Open Subtitles حجم دقيق هذا الكائن الحي لحدّ الآن لم يقرّر؟
    Daha tehlikenin boyutları tam anlaşılmamışken.... ...çoğalıcılar araştırma amacı ile bir Asgard gemisine getirildiler. Open Subtitles لقد نقل الأسجارد على متن سفينة أسجاردية للدراسة قبل أن يتم معرفة حجم الخطر الناجم عن ذلك
    Rinoplasti denen işlem sayesinde burnumun boyutları küçülecek. Open Subtitles و هناك ايضا عمليه تسمي تقويم الانف لتعديل حجم الانف
    Bu hayvanların boyutları havadaki oksijenin oranına bağlıydı. Open Subtitles لذلك حجم هذه الحيوانات محدود جدا من تركيز الأكسجين في الهواء.
    boyutları bizim uydumuzun beşte biri kadardır ve parlak yüzeyi donmuş metandan oluşmaktadır. Open Subtitles ويبلغ خمس حجم قمرنا وسطحة اللامع مكون من غاز الميثان المجمد
    Bu inşaat projelerinin boyutları, görkemi ve tutkusundan şaşkına dönmüşlerdir. Open Subtitles أذهلهم حجم وروعة وطموح مشروعات المباني تلك
    Adalet Bakanı, el Patron'u Amerikan hapishanesine koymak istiyor. ...son gelişmeler, ülkede gerçekleşen uyuşturucu ticaretinin boyutları hakkında bir fikir verecektir. Open Subtitles هذا سوف يعطيك فكرة عن حجم المشكلة تهريب المخدرات في هذا البلاد.
    Elektron yörüngelerinin boyutları kati biçimde sınırlı ve atomun her bir elementi için farklıdır. Open Subtitles حجم مدارات الإلكترون مقتصرة جدًا وتختلف بين ذرات العناصر المختلفة
    Çoğumuz için, bu fazladan, daha yüksek boyutları zihnimizde canlandırabilmek imkânsızdır: Open Subtitles بالنشبة للعديد منَّا,هذا مستحيل عملياً لأوضِّح الأبعاد الأعلى الإضافية:
    Bu ek boyutları, ek yedi boyutu buruşturmaya başlarsak bunu yapmanın ne kadar çok yolu olduğunu anlayabiliriz. Open Subtitles نبدأ بلف هذه الأبعاد الإضافية وهذه الأبعاد السبعة الأخرى وهناك طرق عديدة للقيام بهذه العملية
    Adamın biri geliyor, metal panelli bir şey sunuyor ve boyutları yüzünden soğutucu sığmıyor. Open Subtitles يأتي رجل و يقدم له شيء مغطى بالمعدن, و بسبب الأبعاد, لن يتلائم مع مبرد الحرارة
    İşte bu korumaları gereken mavi yüzgeçli tunanın boyutları. TED هذه هو الحجم الذي يجب أن تكون عليه عملية حماية التونة زرقاء الزعانف
    Ama boyutları kendinden önce yapılanlara göre benzersiz ve insanların asırlarca öncesinden bildiği kıvrımlı şeylerle karşılaştırıldığında bu gerçekten çok farklı. Open Subtitles لكن لا مثيل لها في مقياس و الحجم مقارنة بما سبقها و مقارنة بالأشياء المتعرجة
    Erkekler boyutları hakkında yalan söyler. Hazır mısınız? Open Subtitles . الرجال تكذب حول حجمها . هل أنت مستعد ؟
    Bazen rüyada, bir çocuğun saf beyni... diğer boyutları perdelerin arasından görebilir. Open Subtitles في الأحلام، عقل الطفل الصافي يمكنه أحياناً أن يرى من خلال الحجاب أبعاد أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more