"bozmadan" - Translation from Turkish to Arabic

    • إفساد
        
    • بدون التأثير
        
    • دون أن أخرب
        
    14 yıldır polisim. Kanıtları bozmadan bir olay yerini korumayı bilirim. Open Subtitles 14سنة لشرطي ولاية,أعرف كيف أؤمن مسرح جريمة بدون إفساد الدليل
    Cesedi bozmadan,.. ...bitkiyi ayırabilecek misiniz, Dr. Hodgins? Open Subtitles هل ستكون قادراً على إزالة الغطاء النباتي بدون إفساد البقايا يا د.
    İşin sırrı foka en yakın deliği bulmakta ona görünmeden ve sürprizi bozmadan. Open Subtitles ..الحلّ هو العثور على الثقب الأقرب إلى الفقمة ..دون الظهور في مجال رؤيتها و إفساد المباغتة
    Eğer boyayı dondurursam şekli bozmadan sakızı oradan ayırabilirim. Open Subtitles لو جمدتُ الطلاء سأستطيع إستخراج العلكة بدون التأثير على شكلها
    Otomatik ve merkezi sinir sistemlerini bozmadan ileri beyin faaliyetlerini durdurmalıyız. Open Subtitles سيكون علينا قطع وظائف عقله العليا... بدون التأثير على الأنظمة التنظيمية... و التحكم الآلى.
    Saçlarımı bozmadan bunu nasıl giyeceğim? Open Subtitles كيف لي أن أدخل هذه من دون أن أخرب شعري ؟
    - İzlemelerine altı saat kaldı ve Jay'in konuşmasını bozmadan tüm hapşırmaları düzeltmem lazım. Open Subtitles لكن تبقى فقط 6 ساعات للعرض و يجب علي أن أعدل على كل تلك العطسات (من دون أن أخرب خطاب (جاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more