"bozmak için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكسر
        
    • لإبطال
        
    • لتخريب
        
    Bu büyüyü bozmak için kelimelerden fazlası gerekiyor. Open Subtitles سوف تحتاج أكثر من مجرد الكلمات، لكسر هذا السحر
    Miras hükmünü bozmak için özel bir kanun tasarısı mı çıkmalı? Open Subtitles لكسر الميراث، سوف نحتاج مشروع قانون خاص من البرلمان؟
    Beraberliği bozmak için, ikizler kulübünden daha fazla kişi seçime geldi... Open Subtitles لكسر هذا التعادل ، فقد انضمّ مجموعة من التواءم للتصويت
    Anlaşıldı Dağcı, şifreyi bozmak için iki saniye yeter. Open Subtitles حسناً ، أمهليني ثانيتين لإبطال مفعول الكود السري
    Eğer biliyorsa anlaşmayı bozmak için kullanacaktır. Open Subtitles حسن ، لو علم بذلك ..فسيستخدمه لإبطال الصفقة
    Yani evime, yeni erkek arkadaşımın sadece senin fuar başvurunu bozmak için mi benimle birlikte olduğunu söylemeye geldin? Open Subtitles إذاً اتيت لمنزلي كي تخبرني بأن صديقي الجديد هو معي فقط كجزء من مؤامرة لتخريب عرضك من أجل معرض المقاطعه؟
    - Sen de hackerlerin denizaltının bilgisayar sistemine bağlandıkları sinyali bozmak için suda... - ...manyetik bir alan yaratmak istiyorsun. - McEwan boru hattını kullanabiliriz. Open Subtitles إذن تريد خلق مجال مغناطيسي لتخريب رابط المخترقين إلى حاسوب نظام الغواصة بإمكاننا إستخدام الأنابيب
    İnsanlığından kalan parçası laneti bozmak için dünyanın dört bir tarafını arayacak. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}أيّا كان الجزء البشري المتبقي فيه فسيقلب العالم رأسًا على عقب لإيجاد وسيلة لكسر اللعنة
    Yeminini bozmak için ölüyor. Open Subtitles تموت لكسر نذورها
    Anlaşmamızı bozmak için izin mi istiyorsun? Open Subtitles هل يسأل إذن لكسر الاتفاق؟
    Biz senin lanetini bozmak için bağlandık. Open Subtitles اتحدنا لكسر لعنتك
    Eşitliği bozmak için kurucu oyunu kullanıp kendimi yeniden yönetim kurulu başkanlığına getiriyorum ve ilk resmi iş olarak da şirketin ismini Walden Alan'ı Seviyor olarak değiştiriyorum. Open Subtitles حسناً، أستعمل "صوت المُؤسس" لكسر التعادل أنا رئيسٌ الشركة من جديد. وكأوّل خُطوة لي، أريدُ أن أغير إسم الشركة إلى... "شركة (والدن) يُحبّ (ألان)".
    Büyüyü bozmak için onlara kendi mutlu sonlarını reddettirmeniz gerekiyor. Open Subtitles كلا، كلا، كلا. لإبطال التعويذة عليك أن تُقنعهم برفض نهاياتهم السعيدة،
    Ne yazık ki, bu korkunç laneti bozmak için yardım edemem. Open Subtitles لسوء الحظّ، لا أستطيع مساعدتهما لإبطال تلك اللعنة الرهيبة
    Yapamam. Laneti bozmak için tek şansınız bu. Open Subtitles لا أستطيع، فهذه فرصتك الوحيدة لإبطال اللعنة
    Bu ilaç kan pıhtılaşmasını bozmak için dizayn edilmiş. Open Subtitles إنه مصمّم لتخريب نمط النزيف
    Yeni ilişkimi bozmak için. Open Subtitles لتخريب علاقاتي الجديده
    Kar tatilini bozmak için cinayet gibisi yoktur. Open Subtitles لا شيء كجريمة لتخريب يوم ثلجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more