"braga" - Translation from Turkish to Arabic

    • براغا
        
    • براجا
        
    Yardım edebiliriz Bay Braga ama bize her şeyi anlatmanız gerek. Open Subtitles سيد براغا يمكننا مساعدتك لكن يجب أن تقول لنا
    Dr. Braga neden ofisindeyken bu işten bahsetmedi ki? Open Subtitles أتساءل، لماذا لم تخبرنا الدكتور براغا عن هذا عندما كنا في مكتبها؟
    Sanırım Dr. Braga'nın verdiği ilaç işe yarıyor. Open Subtitles هذا الدواء الذي وصفته الدكتور براغا أعتقد أنه يعمل
    Son 2 günde Dr. Braga'nın sadece bir hastası randevusuna gelmemiş. - Eileen Kebler. Open Subtitles احد مرضى الدكتور براغا لم تظهر بموعدها باليومين الماضيين
    Peki, bu nasıl? Teo Braga'yı bulamadım. Open Subtitles حسنا ماذا لو قلت له لم أستطع ايجاد تيو براجا
    Canavar Braga ile karşılaşacaksam tüm yardımlara ihtiyacım var. Open Subtitles انا ذاهب ضد أن براغا الوحش، أتمكن من استخدام كل المساعدة أتمكن من الحصول.
    Braga yenilgisiz ve son üç rakibini nakavt etti. Open Subtitles براغا هو مهزوم وأهلك الأخيرة من حياته المعارضين الثلاثة.
    Braga'nın aynı şeyi yaptığını düşünmüyorsan sandığımdan da aptalsın. Open Subtitles إذا كنت لا أعتقد براغا تفعل الشيء نفسه، و أنك أغبى الكثير مما كنت اعتقد.
    Sana söylememe gerek olduğunu düşünmüyorum ama bu Braga ile olan dövüşte odaklanmak ve hayatından tüm bu saçmalıkları çıkartman gerek. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني بحاجة لاقول لكم، ولكن مع هذا براغا المعركة كنت قد ستعمل للحصول على تركز وقطع كل هذا هراء في حياتك.
    Ayrıca, oraya gidip o kemeri Braga'dan almadan önce bana seni iyice gözlemleme fırsatı veriyor. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، تم إعطائي فرصة لطيفة لاستكشاف لكم قبل أن تذهب والحصول على هذا الحزام من براغا.
    Braga'yı gerçekten dövebileceğini varsayarak. Open Subtitles افتراض، وهذا هو، انه قادر على الفوز فعلا براغا.
    Bu malı, Braga ile bir şeye takas için kullanalım. Open Subtitles (لنستعمل تلك الشحنة لنغري (براغا ونقطع عليه إحتكار ملايين الدولارات
    Annie, Teo Braga'nın CIA'den kaçışına yataklık ettiğinde orada bulunuyordum. Open Subtitles لقد كنت هناك عندما ساعدت "آني" هروب "تيو براغا" من معتقل وكالة الاستخبارات المركزية.
    Sonra da Teo Braga'yı ele verebilecek elimizde bulunan tek tutuklu ALC üyesinin mahkûm transferi sırasında hayatını kaybediyor. Open Subtitles ثم عضو الـ"ايه.ال.سي" الذي لدينا في المعتقل الذي كان باستطاعته توريط "براغا" يموت بسهولة اُثناء نقل مسجون
    Tam olarak ilk kocanız Bay Braga'nın ...Arthur Campbell'un oğlu olduğunu ne zaman öğrendiniz? Open Subtitles متى بالضبط اول مرة علمتِ بأن سيد "براغا" هو والد زوجكِ "آرثر كامبل"؟
    CIA gibli operasyonlar ekibi içinde Bay Braga'nın da olduğu A.L.C. sığınağına baskın düzenlemiş. Open Subtitles فريق العمليات السوداء لدى وكالة الاستخبارات المركزية داهمت حصن "ايه.ال.سي" حيث تم تحديد مكان سيد "براغا"
    Arthur Campbell ve Teo Braga ili fotoğraflarınız gördüğümden beri sizinle tanışmak istiyordum. Open Subtitles لقد أردت مقابلتكِ منذ ان رأيت صوراً لكِ مع "آرثر كامبل" و "تيو براغا"
    CIA'in gizli operasyonlar ekibine, Teo Braga'nın kocanızın oğlu olduğunu bildiğiniz halde, işkence etmesine izin mi verdiniz? Open Subtitles هل سمحتِ لفريق العمليات الاسود للاستخبارات "المركزية بتعذيب "تيو براغا مع كامل المعرفة بأنه كان ابن زوجكِ؟
    Şimdi Teo Braga'ya neden tamamen güvenemediğimi anlamışsındır. Open Subtitles الان تفهمين لماذا لا استطيع ان اثق بـ تيو براجا
    Teo Braga bombalı bir saldırıyla ilişkilendirilen bilindik bir terörist yani 30 santim yaklaşabildiysen bunun konuyla alakası vardır. Open Subtitles تيو براجا ارهابي معروف متورط في تفجير وشيك لذا اقترابك منه لهذه الدرجة له علاقة وطيدة بالموضوع
    Teo Braga'yı almak için bir ALC kalesine gittiğimizi sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت اننا سنذهب لاقتحام معقل ال ALC لنحضر تيو براجا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more