"breuer" - Translation from Turkish to Arabic

    • بروير
        
    Dışarı çıkmama hiç izin vermedin, ta ki Dr. Breuer kapıyı açana kadar. Open Subtitles "لم تحرّرنا يوماً" "إلى أن فتح د. (بروير) البوّابة"
    Joseph Breuer, tıbbi deneyimlerine otuz yıl daha devam etti. Ama bir daha asla "Konuşma Tedavisi"ni denemedi. Open Subtitles (جوزيف بروير) استمرّ في ممارسةِ الطبّ ثلاثين عاماً أخرى لكنّه لم يستخدم العلاج بالكلام مجدداً
    Mr. Breuer, bir anlaşma yapmıştık. Open Subtitles (سيّد (بروير لقد عقدنا اتفاقاً
    Sigmund Freud, Breuerler'in evine sık sık uğradı. Anna O. olayı, Breuer ve Freud'un "Histeri Üzerine Çalışmalar"adlı kitabında anlatılarak,"Psikanalitik Devrim" olarak tanımlandı. Open Subtitles (سيغموند فرويد) بقي زائراً دائماً لمنزل بروير (وقد وصفت حالة "آنا أو" في كتاب فرويد وبروير (دراسات في الهستيريا الكتاب الذي أطلق ثورة التحليل النفسي
    Bayanlar ve baylar, kaptanınız Roman Breuer ve tüm ekibim adına, Frankfurt'a direkt uçacak olan Boeing 707'ye hoş geldiniz demek isterim. Open Subtitles سياداتي وسادتي بالنيابة عن القائد (رومان بروير) والطاقم بأكمله أرحب بكم على متن طائرة (بوينح 707) في رحلة مباشرة إلى (فرانكفورت)
    İyi akşamlar, Dr. Breuer. Open Subtitles (عمتَ مساءً د. (بروير
    Mr Breuer? Open Subtitles ! سيّد (بروير
    İlerlememizi ister misiz, Mr. Breuer? Open Subtitles أتريدُ الاستمرار... سيّد (بروير
    (Bertha) Dr. Breuer'in minik bebeği geliyor Open Subtitles (ها سيأتي طفلُ د. (بروير
    Breuer garip bir karışım. Open Subtitles بروير) مزيجٌ دقيق)
    Dr. Breuer Dr. Breuer Open Subtitles (د. (بروير ! (د.
    Başarının değeri, Dr. Breuer. Open Subtitles (إنّه ثمنُ النّجاح د. (بروير
    Ve nihayet, Dr. Breuer, Open Subtitles (وفي النّهاية... د. (بروير
    Doctor Breuer. Open Subtitles (د. (بروير
    Doktor Breuer? Open Subtitles (بروير
    Doctor Breuer. Open Subtitles (د. (بروير
    Dr. Breuer Open Subtitles ! (د. (بروير
    Dr. Breuer? Open Subtitles د. (بروير
    Dr. Breuer? Open Subtitles د. (بروير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more