Dünya Barış Gününde, binlerce futbol maçı yapılacak, Brezilya'nın gecekondularından nereye kadar olursa. | TED | في يوم السلام العالمي. يوجد الاف المباريات الرياضية التي تقام من مهرجانات البرازيل الى اي مكان يمكن ان تحدث فيه |
Yani Brezilya'nın etil alkol mucizesi maalesef yeterli değil. | TED | لذلك ، معجزة ثورة الإيثانول في البرازيل ، ليست كافية ايضا. |
Katıldığım ilk kampanya Brezilya'nın silah yasasının değiştirilmesi ve silahların geri toplanması amacıyla 2003'te burada başladı. | TED | لذا فإن أول حملة اشتركت بها بدأت هنا في عام 2003 لتغير قانون السلاح في البرازيل ولإقامة برنامج لإعادة شراء الأسلحة. |
Bilmiyorum kaçınız Kolombiya'yı ziyaret ettiniz fakat Kolombiya, Brezilya'nın hemen kuzey sınırında. | TED | والسبب أنني لا أعلم كم شخصاً منكم قد زار كولومبيا، ولكن كولومبيا تقع إلى شمال البرازيل. |
Kuzey Brezilya'nın tecno brega kraliçesi Gaby Amarantos'tan Çeçenistan'da bir kadın korosuna. | TED | من تكنو براغا ديفا، غابي أمارانتوس بشمال البرازيل إلى فرقة نسائية في الشيشان. |
Cava Adası'nda popüler bir trans ayini olan jathilan'dan Brezilya'nın kuzeyindeki Umbanda'ya. | TED | من جاثيلان و هو طقس روحي معروف في جزيرة جافا، إلى أومباندا في شمالي البرازيل. |
Brezilya'nın tam üstünde bir sosyal ilerleme süper gücü var- o da Kosta Rika. | TED | فقط أعلى البرازيل هل هناك دولة عظمي للتقدم الاجتماعي ـ إنها كوستاريكا. |
Planın yarısından daha az, çünkü Brezilya'nın sosyal ilerlemede gitmek istediği yer neresi? | TED | أنه أقل من نصف الخطة، لأن إلى حيث أين تريد البرازيل أن تذهب في التقدم الاجتماعي؟ |
Bu yüzden, ikinci kitabımla Brezilya'nın her eyaletine | TED | لهذا السبب قررت حين أصدرت كتابي الجديد زيارة كل ولاية من ولايات البرازيل. |
Şu anda, 2015'te bir kez daha çalışmalarımızı Brezilya Cerrado'ya, Brezilya'nın ortasındaki açık çayırlara ve bodur ağaç ormanlarına genişletiyoruz. | TED | وحاليا في 2015 نتوسع في عملنا مجددا وصولا إلى سيرادو البرازيلية، المراعي المفتوحة والغابات الشجرية في وسط البرازيل |
Amazonas Brezilya'nın kuzeybatısında bir eyalet. | TED | الآن، أمازوناس هي ولاية في شمال غربي البرازيل. |
Brezilya'nın gelecekteki başkanıyla evleneceğim. | Open Subtitles | غداً سأكون متزوجة من الرئيس المقبل في البرازيل. |
Brezilya'nın en zengin elli kişisinin adını gönder. | Open Subtitles | أرسل لي قائمة أغنى 50 الرجال في البرازيل .. |
Bütün hepsi bir tuzaktı. Brezilya'nın başkanti Rio değil. | Open Subtitles | الأمر كله كان فخاً منصوباً ريو ليست عاصمة البرازيل |
Kuzeyin Titanları tecribesiz fakat gösterişli Brezilya'nın karşısında.. | Open Subtitles | جبابرة شمال اوروبا ستلاعب الاقل خبرة و لكنها متقدة دائما البرازيل |
Brezilya'nın takım olarak dirençli İsveç'e karşı durması gerek.. | Open Subtitles | البرازيل بحاجة الى بقية الفريق لتكثيف الضغط على السويد التي لا تهزم |
Brezilya'nın Dünya Kupası'nı kazandığı gün... | Open Subtitles | اليوم الذي فازت به البرازيل باول كأس عالم لها |
Brezilya'nın hiçbir yerinde yok. | Open Subtitles | لا شيء في ريو، لا شيء أي مكان في البرازيل. |
Brezilya'nın bu kısmı çok kuru çünkü gökyüzü nehri, burada neredeyse hiç akmaz. | Open Subtitles | هذه البقعة من "البرازيل" شديدة الجفاف حيث لا يكاد يسري نهر السماء هنا |
Yediğim en acı şey Güney Brezilya'nın ücra bir köyündeydi. - İyiymiş. | Open Subtitles | أحَرَ شيءٍ وضعته في فمي كان في تلك البلدة البعيدة في جنوب البرازيل |