"bridge" - Translation from Turkish to Arabic

    • بريدج
        
    • جسر
        
    • الجسر
        
    • بريدجيت
        
    • بريج
        
    • بيردج
        
    • وجسرُ
        
    • بريدجت
        
    Şimdi Londra Bridge istasyonuna gidiyoruz. Open Subtitles احضر لنا الآن من يقلنا الى محطة لندن بريدج.
    Yani Great Bridge şirketiniz liderdir. Her bakımdan öncüdür. Gerçekten eşi olmayan bir sigorta şirketidir. Open Subtitles أعني شركة بريدج عظيمة إنها رائدة إنها شركة تأمين عالمية ، إنها فذة ومذهلة
    Great Bridge bakışını ortaya çıkaracak bir şey gerekiyor. Yani bir sözcü gibi. Open Subtitles أعتقد بأننا في حاجة لـ وجه لشركة بريدج ... للتأمين ، متحدث رسمي
    Hey, hey, hey. Henüz Tobin Bridge'e yüklenmenin zamanı değil, tamam mı? Open Subtitles هي هي هي انه ليس الوقت للقفز من جسر توبين بعد حسنا
    Geçtiğimiz üç yıl, komşularımla birlikte New Orleans'ta "Under The Bridge" (Köprü Altı) olarak bilinen bir yerde tasarım yapma ayrıcalığım oldu. TED على مدى السنوات الثلاث الماضية، حصلت على امتياز توقيع شفرة مع جيراني وهي مساحة في نيو أورليانز تُعرف بتحت الجسر.
    Şu bir gerçek ki, biz aynıyız Bridge, sen ve ben. Open Subtitles الحقيقة هى أننى أنا وأنتِ واحد يا بريدجيت
    "Great Bridge sigorta ile, korunursunuz" Open Subtitles مع تأمين شركة بريدج ، فسيتم تغطية الأضرار
    Biliyorum Bridge ama seni o okula sokmak için çok uğraştık. Open Subtitles أعلم يا بريدج لكننا عانينا الأمرين لندخلك هناك
    Bridge? Hadi,Sana yalvarıyorum.Kapıyı aç. Open Subtitles بريدج ، هيا ، أرجوكي ، إفتحي الباب
    Bay Bridge, esin kaynaklarınızdan kaçının böyle bir böceği var? Open Subtitles حسناً سيد " بريدج " أي من موجهاتك تمتلك هذا ؟
    Hayır Bridge, onunla konuşma. Open Subtitles لا , بريدج , لا تتحدثي معها أتعلمين ؟
    Bridge, neden gitmemi bu kadar çok istiyorsun? Open Subtitles بريدج , لماذا أنت مهتمة جدا بمضي قدما ؟
    Bana kızgın olduğunu biliyorum Bridge. Open Subtitles بريدج " أعلم أنك غاضبة مني" نستطيع ان نتحدث بشأن هذا الامر
    Hak etmişti Bridge. Open Subtitles ما فعلته كان لازاما على ,بريدج
    Annemin bana "Bridge Over Troubled Water" ilk çaldığı zamanı hatırlıyorum... Open Subtitles اتذكر المرة الاولى لعبت امى معى جسر فوق مشاكل المياة
    Williamsburg Bridge'in oralarda, yani baya bir yürümen gerekiyor. Open Subtitles ويوجد تحت جسر ويليام سبيرج لذا عليك المشي له
    İstediğiniz ne olursa olsun basabilirsiniz, Tower Bridge'i de basabilirsiniz, Agathe'nin eşini de... TED يمكنك أن تطبع كل ما تريد، يمكنك طباعة جسر البرج، وزوج أجاثا...
    Nikolai Amca benim için Bridge'de bir parti veriyor. Open Subtitles العم نيكولاي قام بعمل حفلة لي اسفل الجسر
    Sally, sen Bridge Kulüp'le bağlantı kur. Winston, sen de Old Boys'a bak. Open Subtitles سالي أنتِ إلى نادي الجسر وينستون حاول مع الشباب القدماء
    Şahinlerin sadece buradaki kesimlerde yuvaları var, Washington, D.C'deki Benjamin Banneker, ...Memorial Bridge gibi yerlerdeler. Open Subtitles الازواج المحليه الوحيده من صقور الشاهين تعشش هنا تحت الجسر التذكاري ل
    Aferin, Bridge. Open Subtitles أحسنتى يا بريدجيت أربعة ساعات من الطهى
    Kadının bıçağı var Bridge. Barb'ın neden bir bıçağa ihtiyacı var? Open Subtitles . (لقد أخذت سكين, (بريج لماذا تحتاج (بارب) الى السكين ؟
    Terence Bridge. Open Subtitles تيرينس بيردج.
    580. caddede bir araba yanmış Bay Bridge parkına çekilmiş. Open Subtitles ثمّة سيّارة قُيّد ضدها مخالفة رقم 580، وجسرُ الخليج هو موقفٌ للسيّارات.
    Bridge, kurumadan önce evlenip bebek yapmak istiyor musun? Open Subtitles "بريدجت"، أتريدين أن تتزوجي و تنجبي أطفالاً قبل أن تصبحي عانساً أم لا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more