"brokoliyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • القرنبيط
        
    • البروكلي
        
    Şimdi bütün bebekler, Berkley'dekiler bile krakeri sever ve çiğ brokoliyi sevmez. TED وكل الصغار حتى في بيركلي، يحبون البسكويت ولا يحبون القرنبيط غير المطهو.
    Ve ben bunu biliyorum! Soğuk brokoliyi öldürür! Bu çok basit. Open Subtitles وانا أعرف هذا البرد يقتل القرنبيط هذا بسيط للغاية
    brokoliyi sevmediğini biliyorum, Stewie, ama büyüyüp baban gibi güçlendiğinde bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles أنا اعلم انك لا تحب القرنبيط يا ستوي .. ولكنك ستشكرني عندما تكبر لتصبح قويا مثل ابيك
    Birincisi, siz aslında brokoliyi pişirdiğinizde ne olduğunu açıklayabilirsiniz. TED الشق الاول ,ان تتمكن من شرح مالذي يحدث عندما تطبخ البروكلي على البخار
    brokoliyi yersen, sana fıstık ezmeli sandviç yapabilirim sanırım. Open Subtitles حسناً, أعتقد بأن شطيرة زبدة الفستق مستحقة, ما دمت سآكل البروكلي
    Bu brokoliyi buradan alıp senin peperoninle değiştirebilir miyim. Open Subtitles هل يمكنني استبدال هذه البروكلي مع الببيروني خاصتك؟
    Şimdi brokoliyi, parlak yeşil bir renk alana dek zeytinyağında hafifçe soteliyoruz. Open Subtitles سنقلي القرنبيط الآن في زيت الزيتون حتى يميل لونه إلى الإخضرار
    Bugün yeleği ben giyiyorum. Ha Ha. Artık o brokoliyi asla yemeyeceğim. Open Subtitles اليوم، أرتدي عباءة المتنمر. و الآن لن أتناول ذاك القرنبيط.
    Bunlardan birine o brokoliyi kattım. Open Subtitles متماثلان في الشكل و الطعم. و أحدهما يحتوي على القرنبيط.
    Yani bazen, krakeri sevmiş brokoliyi sevmemiş gibi davrandı bir bebek ya da başka bir mantıklı insanın yapacağı gibi. TED في بعض الأحيان تصرفت وكأنها تحب البسكويت ولا تحب القرنبيط -- تماما كالطفل الصغير أو أى شخص طبيعي.
    Dikkat edilmesi gereken 18 aylık, zar zor yürüyüp konuşan bebeklerin ona eğer kraker seviyorsa krakeri ama brokoli seviyorsa brokoliyi vermesiydi. TED والجدير بالملاحظة أن الأطفال بعمر ثمانية عشر شهرا، الذين بالكاد يمكنهم المشي والحديث، كانوا يعطونها البسكويت إذا كانت تحب البسكويت، وكذلك كانوا يعطونها القرنبيط إذا كانت تحب القرنبيط.
    Ben garanti verebilirim size, General Tso hayatında bir sap brokoliyi bile görmemiştir. TED أنا أضمن لكم ،بأن الجنرال تسو لم يرى ساق من القرنبيط في حياته --
    Ne zaman okuldaki halini düşünsem.., ...brokoliyi telaffuz edemeyen çocuk gözümün önüne geliyor. Open Subtitles دائما افكر به كالطفل الذي لا يزال بالكليه الذي لم يكن يستطيع نطق كلمة " القرنبيط
    brokoliyi beğendim. Hmmm" diyordu. TED لقد تذوقت القرنبيط.
    Artık o tavuk göğsü parçasını yemek, yanındaki brokoliyi yemekle aynıymış gibi davranamazdım. Open Subtitles لم يعد بوسعي التظاهر تناول قطعة صدر الدجاج تلك كان يماثل تناول البروكلي الذي بجواره،
    - Shahir, bifteği ve brokoliyi kimseyle paylaşmayacaksın galiba. Open Subtitles (شهير) أنت بالفعل تحجز السمك و البروكلي يا رجل
    brokoliyi tekrardan yedim. Open Subtitles ! أكلت البروكلي ثانية
    - brokoliyi uzatır mısın? Open Subtitles -مرر لي البروكلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more