"brother" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأخ
        
    • برازر
        
    • الاخ
        
    • براذر
        
    • للصديق
        
    • أخ أكبر
        
    North Brother adasında, rızası dışında rahatsızlarla ve hastalıklılarla ve ölüm döşeğindekilerle birlikte kendisinin bunlardan hiçbiri olmamasına rağmen. Open Subtitles بجزيرة الأخ الشمالي رغماً عنها مع المرضى و المحتضرين التي ليست واحدة منهم
    Geleceğe bakınca ne görüyorsun, Big Brother (hükümet) üstümüzde daha büyük bir kontrol ve gizlilik mi uyguluyor, yada bizler, Big Brother'ı mı izliyoruz veya bunların ikisi birden mi devam ediyor? TED عندما تفكر بالمستقبل , هل تعتقد إنه سيكون أشبه ب هيمنة وتحكم الأخ الأكبر أكثر سرية , أم أننا سنشهد أخ أكبر أم أن اللعب سيكون من كلا الإتجاهين ؟
    Standart Kube Brother'ınkilerden. Open Subtitles الأخ كوبي يستخدمه في الغالب ..
    Yaşa Brother Blood. Yaşa, yaşa! Open Subtitles عاش برازر بلود
    The Brother here is gonna shred ´em with his angel-be-good special. Huh, homey? Open Subtitles الاخ هنا كان سيمزق من ملاك خاص جدا
    - Seni seviyorum, Tone! - Big Brother'da olacaksın, Nips. Open Subtitles ـ انا احبك يا طون ـ سوف تظهرين في برنامج الواقع "بيغ براذر" يا حلمات
    Standart Kube Brother'ınkilerden. Open Subtitles الأخ كوبي يستخدمه في الغالب ..
    Peki, Brother, seni buraya geri getiren ne? Open Subtitles إذن أيها الأخ ، مالذي جلبك مرّة أخرى ؟
    volume 6 weeks I Brother earn theirs. Open Subtitles جنيه حجم 6 اسابيع الاول الأخ كسب لهم.
    Big Brother konuşuyor, biz hep izlemedeyiz. Open Subtitles الأخ الكبير هنا نحن نراقب دائماً
    Big Brother isimliğini görebiliyor. Open Subtitles الأخ الكبير يمكنه رؤية بطاقة هويتك.
    Adımız Brother Eye. Bu şehir için karar verildi. Open Subtitles "نحن جماعة "عين الأخ"، وقد قُضي الحكم على هذه المدينة"
    Bu Brother Eye grubu her kimse şehrin korumalı ağına girip tüm sisteme virüs yüklemiş. Open Subtitles أيًّا تكُن جماعة "عين الأخ" فهم بطريقة ما ولجوا لشبكة المدينة المؤمّنة ورفعوا فيروسًا انتشر في أنحاء النظام.
    Big Brother da aynen böyle söylüyor. Open Subtitles -جميعنا سنتعني بك -هذا ما يقوله "الأخ الكبير "
    Benim başlattığım bir Big Brother programından. Open Subtitles من برنامج الأخ الأكبر الذي بدأته..
    Yaşa, Brother Blood. Yaşa, yaşa. Open Subtitles عاش برازر بلود
    Yaşa, Brother Blood. Yaşa, yaşa. Open Subtitles عاش برازر بلود
    Yaşa, Brother Blood. Yaşa... Open Subtitles عاش برازر بلود
    Bir saniye. Cidden mi? Big Brother'ı hiç izlemedin mi? Open Subtitles انتظرا انتما لم تريا "الاخ الاكبر" من قبل؟
    Big Brother bize içki verdi. Open Subtitles الاخ الكبير اعطانا المخدرات
    Sanki Survivor Big Brother ile, o Millionaire ile o da tekrar Survivor ile rasgeliyor. Open Subtitles "إنّه مثل مسلسل "سيرفايفور "يقابل مسلسل "بيق براذر "يقابل "مليونير يقابل .. "سيرفايفور" مجدّداً ياللروعة - حسناً -
    Undercover Brother (Ajan Kardeş) den haberi olmayan, ve doğruluğa, adalete ve Afrikalı Amerikalıların yoluna adanmış bir örgüt vardı. Open Subtitles السرية التامة للصديق الخفى هناك منظمة سرية تتبنى تحقيق العدالة للأمريكيين من أصول أفريقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more