"bruges'de" - Translation from Turkish to Arabic

    • في بروجز
        
    Bruges'de bulunma, sana ölmeden önce son ve neşeli bir hatıra yaşatmak içindi. Open Subtitles وجودنا في بروجز كان فقط ليمنحك ذكرى سعيدة واحدة قبل موتك
    Çünkü en azından hapiste ya da ölüyken, kahrolası Bruges'de olmazdım. Open Subtitles لأنه على الأقل في السجن وعلى الأقل في الموت لن أكون في بروجز اللعينة
    "Bruges'de saklanmak için git onu yakala." Open Subtitles اذهب وخذه لتختبئ في بروجز اللعينة
    Şimdiye kadar Bruges'de klasik film hiç yapılmadı. Open Subtitles لم يسبق أبدا عمل فيلم رومانسي في بروجز
    Bruges'de orospu olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعرف أنه توجد عاهرات في بروجز
    "Sonsuzluğun geri kalanını Bruges'de geçirmek!" Open Subtitles راحة الخلود النهائية أقضيها في بروجز
    Bu zamana kadar Bruges'de hiçbir klasik film çekilmemiş. Open Subtitles لم يسبق أبدا عمل فيلم رومانسي في بروجز
    Bruges'de fahişe olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعرف أنه توجد عاهرات في بروجز
    Şu boktan Bruges'de mi? Open Subtitles في بروجز اللعينة؟
    - Bruges'de, iş üzerinde miyiz? Open Subtitles هنا في بروجز ، في مهمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more